Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа. Бернард Корнуэлл

Читать онлайн.



Скачать книгу

он собирался ее продать?

      – Он хотел провернуть дельце вместе с Моррисом. Этот урод Хейксвилл сам мне все рассказал. В ту ночь, когда я ему врезал. Он меня вывел. Рассчитал все так, чтобы я дал ему по морде. А Моррис с лизоблюдом Хиксом только того и ждали. Я, конечно, дурак, что попался на крючок, но что теперь жалеть.

      – Ты можешь это доказать?

      – Доказать! – усмехнулся Шарп. – Конечно, не могу, но так все и было. – Он тяжко вздохнул. – Вот только что мне теперь делать с Мэри?

      – Ты должен взять ее с собой, – твердо проговорил Лоуфорд.

      – А если не смогу?

      Несколько секунд лейтенант пристально смотрел на него, потом покачал головой:

      – Какой ты жестокий.

      – Я солдат. Солдату положено быть жестоким. – Шарп сказал это с показной гордостью, хотя понимал, что гордиться нечем, но надо же как-то защищаться. И что теперь делать с Мэри? Да и где она? Он допил арак и хлопнул в ладоши, требуя еще. – Хочешь найти себе бибби на ночь?

      – Что? Шлюху? – в ужасе переспросил Лоуфорд.

      – Думаю, от приличной женщины в нашем случае толку будет мало. Разве что тебе хочется просто поговорить.

      Некоторое время лейтенант смотрел на Шарпа со смешанным выражением ужаса и неприязни.

      – Наш долг сейчас, – тихо проговорил он, – найти Рави Шехара. Может быть, у него есть возможность передать сообщение из города.

      – И как мы его найдем? – возразил Шарп. – Будем расхаживать по улицам и спрашивать, где он живет? По-английски? Нет. Найти Шехара я попрошу Мэри, когда увижу ее. – Он ухмыльнулся. – К дьяволу Шехара. Так как насчет бибби?

      – Пожалуй, я лучше почитаю.

      – Решай сам, – беззаботно отозвался Шарп.

      Лоуфорд опасливо оглянулся.

      – Просто я видел, что бывает от сифилиса, – покраснев, объяснил он.

      – Боже! Ну и что? Ты ведь видел, как люди блюют, но пить после этого не перестал. Да и чего бояться? Слава богу, у нас есть ртуть. Хейксвиллу, к примеру, она помогла. Уж и не знаю почему. К тому же Генри Хиксон сказал, что знает, где найти чистых девушек. Впрочем, они все так говорят. Ладно, уговаривать не буду. Хочешь портить глаза чтением Библии – валяй, дело твое. Но только помни, что зрение тебе никакая ртуть не поправит.

      Лоуфорд немного помолчал, потом, не поднимая головы, робко пробормотал:

      – Может, я и пойду с тобой.

      – Узнать, как живет другая половина? – усмехнулся Шарп.

      – Вроде того.

      – Я так тебе скажу, неплохо живет. Нам бы немного деньжат и пару бабенок посговорчивей, и мы бы жили как короли. Ну что, по последней, а? Пехота не сдается, верно?

      Лоуфорд уже был красный как рак.

      – Но ты ведь никому ничего не скажешь, когда мы вернемся?

      – Я? – Шарп изобразил оскорбленную невинность. – Да чтоб мне провалиться. Буду нем как могила. Никому ни слова – обещаю.

      С тревогой понимая, что теряет остатки достоинства и самоуважения, лейтенант тем не менее не желал утратить уважение рядового. Уверенность Шарпа придавала сил, его