Русский язык в афоризмах. Николай Векшин

Читать онлайн.
Название Русский язык в афоризмах
Автор произведения Николай Векшин
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 2014
isbn



Скачать книгу

9/xlink" xmlns:fb="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format" xlink:href="http://www.litres.ru/">www.litres.ru)

      Как стать грамотным (предисловие)

      Грамматика повелевает даже царями (Мольер)

      Почти каждый, кто хотел научиться писать грамотно, пытался для этого вызубрить правила. И каждый, не обладающий феноменальной механической памятью, убеждался в неэффективности такого метода. Причина здесь простая: в русском языке исключений не меньше, чем правил, а сами правила сложны и далеко не всегда подчиняются логике. Провести давно назревшую реформу языка – дело если и не безнадежное, то не скорое. Единственное, что сейчас можно, это попытаться помочь тем, кто страдает в такой ситуации, – школьникам, абитуриентам, студентам. Для этого и предназначено данное пособие.

      Не секрет, что грамотно пишет не столько тот, кто помнит правила, а тот, кто читает много хороших книг и поэтому мгновенно вспоминает или домысливает нужное. В школе залогом успешного усвоения правил, исключений и примеров должна являться ассоциативная форма обучения. Для возникновения надежных ассоциаций необходимо использовать яркие краткие образы, имеющие жесткую внутреннюю логику. Этому критерию в полной мере удовлетворяют афоризмы (от греческого – «афоризмос» – краткое изречение), т. е. мудрые цитаты, выраженные в лаконичной и зачастую парадоксальной или забавной форме. Данное учебное пособие является попыткой обучения грамоте с помощью устойчивых ассоциаций, возникающих при чтении афоризмов. Пробный вариант пособия под названием «Русский язык в афоризмах» был издан автором в 2001 году (МГУ) и показал свою высокую эффективность. Это пособие было переиздано затем ЛОГОС-ВОС (2002), УРСС (2004), Фотон-век (2006) и под названием «Грамматика русского языка» – АСТ-пресс-школа (2003).

      Мудрые изречения древних и современников – писателей, философов, ученых, политиков, деятелей культуры – представляют собой чрезвычайно богатый материал, концентрирующий основные особенности орфографии, пунктуации, лексики и стилистики русского языка. В качестве основы данного учебного пособия использованы материалы сайта http://nvekshin.narod.ru и сборника «Антология афоризмов» – Н. Л. Векшин, 1999. Последовательность изложения, названия параграфов и ряд формулировок и примеров заимствованы мной из классического пособия для поступающих в ВУЗы: «Русский язык» – Д. Э. Розенталь, 1998. В моем пособии, сделанном максимально компактным, даны более простые и четкие формулировки правил, исключений и примеров, а упражнения составлены из афоризмов и пословиц. Материал в каждом параграфе структурирован в единообразном порядке: обычно сначала дается правило или справочная информация, затем – примеры, далее – исключения, а после этого – упражнения. Каждое упражнение опирается в основном на правила и исключения текущего параграфа.

      Данное пособие выполняет не только учебные задачи, но несет также определенную смысловую и эмоциональную нагрузку; это позволяет сделать процесс обучения увлекательным и полезным во многих смыслах. Все замечания и уточнения будут приняты с благодарностью. Просьба направлять их по адресу: 142290, Московская область, г. Пущино, ИБК РАН, Векшину Н. Л.

      Автор

      § 1. Проверяемые безударные гласные.

      ПРАВИЛО-1. В неударяемом слоге корня пишется та же гласная, что и в ударяемом слоге однокоренного слова.

      ПРИМЕРЫ: примерять (платье) – мерить; примирять (противников) – мир.

      ИСКЛЮЧЕНИЕ. Гласные о – а в неударяемых корнях глаголов совершенного вида нельзя проверять формами несовершенного вида на – ывать (-ивать).

      ПРИМЕР: опоздать – поздний, хотя опаздывать.

      УПРАЖНЕНИЕ-1. Перепишите, сделав проверку выделенных слов и вставляя пропущенные буквы.

      Есть книги, которые надо только отведать; есть такие, которые лучше всего проглотить; и лишь немногие стоит разжевать и перев…рить (Ф. Бэкон). Конкуренция обеспечивает наилучшие качества продуктов и разв…вает наихудшие качества людей (Д. Сарнофф). Смерть каждого человека ум…ляет и меня, ибо я един со всем человечеством, а потому не спрашивай никогда, по ком звонит колокол: он звонит по тебе (Джон Донн). Не следует об…жаться на людей, утаивших от нас правду: мы и сами постоянно утаиваем ее от себя (Ф. Ларошфуко). Природа может долгое время не давать о себе знать и вновь ожить при случае или соблазне, как это было с эзоповской девицей, превращенной из кошки в женщину; уж на что она чинно сидела за столом, пока не проб…жала мимо нее мышь (Ф. Бэкон). Люди ходят в церковь, умиляются словами высокого учения, восхищаются проповедью о нест…жании и идут домой, чтобы неотложно объесться, опиться и сквернословить (Н. К. Рерих). Подражание – неплохое учебное судно; однако никогда не разв…ваться над ним адмиральскому флагу (Шри Ауробиндо). Церковь основана на крови, кровью скр…плена и кровью расширилась (Эразм Роттердамский). Музыка во время обеда – это оскорбление и для повара, и для скр…пача (Честертон). Мужчина урывает первый поцелуй,