Название | Побеги древа Византийского. Книга вторая. На перекрёстках двадцатого века |
---|---|
Автор произведения | Владимир Волкович |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Бестселлер (Союз писателей) |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-00073-896-2 |
– Пока нет, Иван Ксенофонтович.
– Ну вот и отлично.
Грязнов встал, показывая, что приём окончен, и пожал руку поднявшемуся Комнину.
– Желаю успехов!
Руководитель инспекционной комиссии генерал Лутц представлял немецких офицеров:
– Подполковник Хайнц Гудериан.
Светловолосый офицер с умными, проницательными глазами склонил голову в приветствии.
– Капитан барон Рудольф фон Краузе.
Михаил невольно вздрогнул, во все глаза рассматривая человека, которого он ни за что бы не узнал, встреться с ним на улице. По-видимому, Рудольф тоже не разглядел Михаила, ничем не выделяющегося из группы командиров Красной Армии. Комнин незамедлительно взял себя в руки и осторожно огляделся по сторонам: не заметил ли кто его волнения? Слава богу, все были поглощены знакомством с немецкими коллегами.
День инспектирующей комиссии был расписан поминутно. Свободное время можно было выкроить только вечером, когда должен был состояться совместный ужин с советскими командирами. Немцы, естественно, не понимали русского языка, а русские не знали немецкого, поэтому общение велось только через переводчика. О том, что Михаил свободно владеет иностранным языком, никто не знал, а он не распространялся. После ужина в первый день все быстро разошлись.
Следующим днём немецкую инспекцию возили по Казани, показывая достопримечательности. После ужина, когда русские ушли, немцы начали оживлённо обсуждать увиденное. Михаил словно невзначай завозился на подоконнике с маленьким детекторным приёмником. Никто не обращал на него внимания.
Гудериан, оказавшийся любителем и знатоком искусства и архитектуры, негодовал:
– Уму непостижимо, как можно не ценить собственную культуру, собственных предков, чтобы прекрасную сокровищницу – Казанский кремль – превратить чуть ли не в конюшню! Башня содержится в таком ужасающем состоянии, что, кажется, вот-вот рухнет! Надвратная церковь заброшена, большой православный храм превращён в склад!
Михаил не выдержал, подошёл к Гудериану и заговорил на чистейшем немецком:
– Господин подполковник, я разделяю ваше сожаление о памятнике архитектуры, но ваш пассаж в сторону русского народа и его забывчивости не выдерживает никакой критики.
Поражённые лица офицеров за столом явственно говорили сами за себя. Слова Михаила и сам факт того, что русский прекрасно владеет их языком, произвели на сидящих эффект разорвавшейся бомбы.
– Извините, господин… виноват, не помню вашей должности. Я совсем не хотел обидеть русский народ…
– Михаэль Комнин, командир бронетанковой бригады.
– О! – Гудериан встал. – Рад познакомиться с коллегой! Прошу всех наполнить рюмки, господа. Предлагаю выпить за дружбу между русским и немецким народами, между Россией и Германией. Вместе наши государства непобедимы!
В эту минуту Гудериан казался искренним, он действительно