Зильбер. Первый дневник сновидений. Керстин Гир

Читать онлайн.
Название Зильбер. Первый дневник сновидений
Автор произведения Керстин Гир
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Зильбер
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2013
isbn 978-5-4366-0249-3



Скачать книгу

А тебе, Лив, погладила голубое мамино платье.

      – Может, лучше сразу короткое чёрное со стразами? – насмешливо спросила я.

      – Да, и лайковые перчатки, – добавила Мия. – Уф-ф, это всего лишь глупый ужин. И самый обычный вечер самого обычного понедельника. Я лично пойду в джинсах.

      – Обсуждению не подлежит! – отрезала Лотти. – Вы должны сегодня показать себя с лучшей стороны.

      – В мамином платье? Интересно, ты-то что наденешь, Лотти, неужели праздничный дирндль[3]?

      Мы с Мией захихикали.

      Лотти приосанилась и гордо вскинула голову. Если дело касалось дирндля, она становилась ещё более серьёзной, чем в вопросе рождественских традиций.

      – Я бы с радостью так и поступила. Потому что мой дирндль уместен всегда. Но мы с Кнопкой остаёмся дома.

      – Что? Ты бросишь нас там одних? – закричала Мия.

      Лотти молчала.

      – О, понимаю, мистер Спенсер тебя не пригласил, – заключила я, и тут у меня родилось какое-то нехорошее предчувствие.

      Мия возмущённо распахнула глаза.

      – Этот ужа…

      Лотти тут же принялась выгораживать Эрнеста:

      – Ну подумайте сами, в подобной ситуации так не поступают. На… семейные вечера не берут с собой няню.

      – Но ты – член нашей семьи! – Мия разломила ванильный полумесяц, и Кнопка с надеждой вскинула голову. – Ох уж этот глупый зазнавшийся старикан!

      – Нет, он не такой, – возразила Лотти. – Отношение мистера Спенсера ко мне всегда было абсолютно безупречным. Он показал себя очень обходительным мужчиной с хорошими манерами, и мне кажется, что к вашей матери он питает самые сильные и светлые чувства. Он честен перед ней и перед нами. Подумайте только, как мистер Спенсер старался помочь, когда выяснилось, что наш коттедж не пригоден для жилья. Без него нам не удалось бы получить эту квартиру, а вас никогда не взяли бы в «Академию Джабс» – пришлось бы вам, как остальным желающим, ждать своей очереди неизвестно сколько времени. Пора бы, девочки, постепенно смириться и полюбить его, – она строго посмотрела на нас. – А сегодня вечером вы оденетесь согласно правилам приличия.

      Проблема была лишь в том, что Лотти так же умела бросать строгие взгляды, как Кнопка – устрашающе лаять. Ни одна, ни другая никогда не выглядели по-настоящему грозно, а всё из-за карих собачьих глаз, которыми были наделены и Кнопка, и Лотти. Сейчас я так сильно любила нашу дорогую няню, что меня просто распирало от нежности.

      – Ну ладно, – согласилась я. – Но только если ты одолжишь мне свой дирндль.

      Мия не выдержала и хихикнула:

      – Ну да, ведь твой дирндль уместен всегда!

      – Не мой дирндль, а любой дирндль!

      Лотти задумчиво уставилась в пустоту, убрала с лица тёмные локоны (у Кнопки были, кстати, точно такие же) и продолжила уже по-немецки:

      – Не хотелось бы разбивать твои иллюзии, сердце моё, но для моего дирндля у тебя не достаточно… округлые



<p>3</p>

Дирндль – традиционная женская одежда немецкоговорящих альпийских регионов.