Трансфер на тот свет. Лев Юрьевич Альтмарк

Читать онлайн.
Название Трансфер на тот свет
Автор произведения Лев Юрьевич Альтмарк
Жанр Детективная фантастика
Серия Бестселлер (Союз писателей)
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-00073-840-5



Скачать книгу

и материальные аспекты бытия, и мы вовсе не собираемся вторгаться в промысл Божий. Наша цель более приземлённая: мы ищем неизвестные технологии и для этого используем всевозможные способы. Метод профессора Гольдберга – один из инструментов, с помощью которого мы реализуем наши планы.

      – Ну, здесь-то вам от меня мало пользы, – улыбаюсь в ответ, всё ещё не догадываясь, что от меня в итоге понадобится, – в проекте профессора Гольдберга, повторяю, я был лишь болванчиком, которому не сообщали никаких подробностей и секретов, так что…

      – А нас и не интересуют секреты Гольдберга! Нас интересуют секреты Николы Теслы.

      «Дурачит он меня, что ли?» – проносится в голове, и я смеюсь уже в полный голос, как он минуту назад:

      – Тут я вам тоже ничем помочь не могу! С этим господином мы не только не знакомы, но, извиняюсь, даже существовали в разное время. Или вы этого не подозревали?

      – Неудачная шутка, – качает головой мой собеседник. – Придётся вам разъяснить всё ещё подробней. Вы побывали там, где обитают души умерших, верно?

      – Верно.

      – Заметьте, ВСЕХ умерших. В том числе там душа вашего друга Бота и души ваших умерших родственников и предков. Ну, и душа Теслы. Это уже доказано.

      Мой смех как рукой снимает:

      – Кто это сумел доказать? Откуда вам это известно?

      – Известно, можете не сомневаться. Иными словами, отправившись туда и проявив чуть больше любопытства, чем было велено начальством, вы смогли бы встретиться с кем только пожелаете… Не морщитесь, я не сумасшедший. Профессор Гольдберг подтвердит каждое моё слово. Уж, он-то для вас, надеюсь, по этой части авторитет?

      Больше мне не весело, но и ответить пока нечего, а незнакомец продолжает давить:

      – Теперь о том, почему мы обратились именно к вам. То есть о самом главном, к чему мы стремимся… Почему вы замолчали? Мне казалось, ваша реакция будет более бурной.

      – Я пока в полном недоумении. Всё сказанное вами настолько дико и необычно, что больше похоже на глупый и предельно наглый розыгрыш, – ковыряю ложкой растаявшее мороженое, потом тоже лезу за сигаретой в карман, но не сразу попадаю, потому что рука неожиданно начинает дрожать. – Давайте по порядку. Расскажите для начала о вашей организации, чтобы я знал, с кем имею дело.

      – Многие знания – многие беды… Ну, да как хотите, – парень хитро глядит на меня. – Жалеть потом не будете? Смотрите, я вас предупредил.

      – Не буду! – прикуриваю сигарету и выглядываю в окно на сгущающийся сумрак над морем. – Я уже побывал на том свете, и мне ничего не страшно… О кое-каких вещах я и сам догадываюсь. Вашей организацией руководил покойный Баташов? И вы вышли на меня потому, что я общался с ним сразу после его смерти? Угадал?

      – Может, оставить вас в сладком неведении? Хотя нет… – парень некоторое время молчит, потом притворно вздыхает: – Наверное, вам всё-таки стоит знать эти вещи, чтобы потом меньше вопросов возникало. Баташов,