Название | Футарк. Второй атт |
---|---|
Автор произведения | Кира Измайлова |
Жанр | Юмористическое фэнтези |
Серия | Футарк |
Издательство | Юмористическое фэнтези |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-9922-1896-1 |
– Ты не шути, а отправляйся в полицию, – велел я.
– Зачем еще?!
– Заявишь о нападении, – ответил я. – В кои-то веки ты пострадавший, думаю, Таусенд порадуется… Вон какое доказательство у тебя под глазом. Ну и портреты этих субчиков продемонстрируй заодно… А, и скажи про перерезанный кабель! Все, мне пора!
– Как же обед, сэр?! – донесся жалобный вопль Ларримера, когда я уже был за рулем. Ну что ж, теперь – в уже знакомые бедные кварталы!
На этот раз мне пришлось покружить по узким улочкам, прежде чем я наткнулся на мальчишек, игравших во что-то замысловатое. Я понаблюдал пару минут, но правил понять так и не смог. А уж гвалт стоял!
Видимо, игра была крайне увлекательной, поскольку даже мой автомобиль заметили не сразу. Зато уж когда заметили, живо облепили всей толпой.
– Мистер Кин! – протолкался вперед старый знакомый, Пит. – Здрасьте!
– И тебе добрый день, – сказал я.
– А вы тут так просто, ищете чего или?.. – приподнял он выгоревшие на солнце брови.
– Или, – со значением ответил я. – Есть у меня пара вопросов…
– Это мы завсегда пожалуйста! – сказал Пит и поманил к себе приятелей. – Спрашивайте, чего время тянуть?
– Скажи честно, приходилось вам окна бить?
– А как же, – ответил он, шмыгнув носом. – Бывало, мячом как засадишь – тут только ноги уноси! Потом еще мяч выручай…
– А нарочно?
– Тоже случалось, – кивнул Пит. – Как-то рыжий Сандерс, мясник, поймал Вилли и так его отлупил, что тот неделю отлеживался. А Вилли всего-то у него коровий мосол стащил для своей псины… Ну мы тогда собрались потихоньку и устроили потеху – звон стоял на всю улицу! Сандерс злющий ходил, только поди докажи, кто именно бил-то! Выпороть нас дома выпороли, ясное дело, но это ерунда, первый раз, что ли? – Тут он перевел дыхание и посмотрел на меня с интересом. – А вам зачем, сэр?
– Видишь ли, этой ночью кто-то переколотил стекла у меня в оранжерее, – ответил я.
Мальчишки переглянулись.
– В оранже… где? – нахмурился чернявый Джек.
– В застекленной мансарде, где я держу растения вроде того, что вам показывал, – пояснил я. – Ну, на чердаке, если совсем просто.
– Так это ж высоко! – удивился увалень Майк.
– Вот я потому и интересуюсь, – сказал я. – Может быть, кто-то решил устроить соревнования – кто выше камень закинет?
– Да ну, – мотнул головой Пит. – Во-первых, с чего бы это вдруг нашим пацанам в богатый квартал тащиться? Там живо загребут, если что! Во-вторых, про вас теперь все знают, так чего ж мы, дураки, у частного сыщика стекла бить? Зачем? Вы ж не Сандерс, вы с нами по-честному…
– Может, это вам преступники мстили? – вставил еще один мальчишка, рыжий, как морковка.
– Все может быть, – кивнул я. – Опять же электрический кабель той ночью перерезали…
– Точно, бандиты! – обрадовался рыжий. – Только глупо как-то…
– Что глупо? – заинтересовался я.
– Ну,