Где-то там…. Константин Муравьёв

Читать онлайн.
Название Где-то там…
Автор произведения Константин Муравьёв
Жанр Попаданцы
Серия Миры за гранью
Издательство Попаданцы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-227-05422-7



Скачать книгу

я это заметил, полоска кожи натянулась и плотно обхватила моё тело. Повернув голову, я увидел, что рукоять Клыка торчит у меня из-за плеча.

      «А поясок-то действительно не так прост. Интересно, сколько ещё на него всего можно навесить?» На этой обрадовавшей и заинтриговавшей меня мысли я сделал очередной шаг и оказался лицом к лицу с большой серой кошкой, ну или кем-то очень на неё похожим.

      Почему в этот раз не сработало чувство опасности, но зверь, стоящий передо мной, явно был опасен. Чем-то эта огромная кошечка напоминала пантеру, но увеличенную в полтора раза. И странный её цвет мне не давал покоя. А ещё какой-то постоянный металлический тихий звон.

      И тут до меня дошло:

      «Звон издаёт шерсть кошки, когда она движется».

      А она двигалась, вернее, мелко дрожала. Сначала я не понял, что с ней, но, заметив, как напряжены её передние лапы, догадался, что она сдерживается из последних сил.

      Стараясь не делать резких движений, чтобы не раздражать этого зверя, я хотел отойти назад за тот лист, из-за которого так неудачно вывернул, но в этот момент силы оставили эту большую кошку, её лапы подломились, и она неловко упала на бок. И мне стала понятна причина её такого странного поведения: тот бок, что не был мне виден, оказался разодран до позвоночника, и из раны струилась кровь тёмно-алого цвета.

      «Этот зверь был мне точно не опасен. Он бы не стал нападать. Поэтому о нём и не предупредила интуиция», – понял я.

      Не зная, как быть и что предпринять, я уже хотел было обойти её по большой дуге, как ясно услышал чужую мысль в голове:

      «Помоги».

      Не поняв, от кого может исходить это послание, я первым делом поискал Рыкуна, но, не увидев его поблизости, предположил, что посылать мне мысленное сообщение может не только маленький грызун. Да и мысль звучала как-то по-иному.

      Посмотрев на лежащую передо мной кошку, я постарался чётко сформулировать мысль.

      «Как?»

      «Отнеси к хорошей воде», – пришло ответное послание.

      «Хорошая вода – это, наверное, озеро, иначе она сказала бы просто „к воде”, у которой, кстати, и так её морда лежит».

      И это была правда, голова кошки лежала буквально в нескольких сантиметрах от ручья.

      Держа руку на клинке, в любой момент готовый его выхватить и отскочить назад, я максимально осторожно приблизился к раненому животному. Кошка смотрела на меня спокойными и какими-то всё понимающими глазами. И когда случайно хрустнувшая ветка напугала меня и моя рука непроизвольно схватилась за рукоять Клыка, я заметил, что кошка, лишь тяжело вздохнув, закрыла глаза.

      «Такое нельзя подделать, тем более зверю», – решил я и уже достаточно уверенно подошёл к ней.

      Осмотрев её рану, я подхватил её под лапы и потащил в сторону того небольшого озерца. Хоть она и была не особенно крупным животным, но оказалась гораздо тяжелее, чем я предполагал, поэтому это были трудные сорок метров. И на ощупь её шерсть казалась не менее металлической, чем тот звон, что услышал я, когда только её встретил.