Карантин. Джеймс Фелан

Читать онлайн.
Название Карантин
Автор произведения Джеймс Фелан
Жанр Научная фантастика
Серия Одиночка
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2011
isbn 978-5-386-05284-3



Скачать книгу

ни того, ни другого и уж тем более даже подумать не мог, что моя жизнь будет во многом зависеть от того, насколько хорошо я умею обращаться с огнестрельным оружием. Но желание остаться в живых научило меня разбираться в винтовках, ружьях и пистолетах. В памяти всплыла прошлая ночь: военные с грузовика стреляют по Охотникам, дрон заходит в атаку…

      Стрельба смолкла, вернулось ощущение времени и пространства. Не останавливаться.

      На Пятьдесят шестой улице я повернул на запад. Я не ходил по этой улице раньше – никаких сомнений, но она, как две капли воды, напоминала десятки других таких же: волна разрушений сделала манхэттенские улицы одинаково серыми и безжизненно-холодными, будто безумный художник огромной кистью разукрасил весь город страшным орнаментом. Я прошел мимо почтового грузовика; возле такого же мы познакомились с Калебом. Внутри было пусто, ни одного живого существа, только снег и пепел.

      На следующем перекрестке я краем глаза заметил шевельнувшееся отражение в треснувшей витрине магазина. Я как раз повернулся спиной к противоположной стороне улицы, и вдруг по блестящей зеркальночерной поверхности скользнула тень.

      Люди? Нормальные люди, которые пытаются разобраться в том, в чем разобраться нельзя? Как они отреагируют на меня? А если мои ответы на вопросы, которые они зададут, не придутся им по душе?

      Теперь я мог рассмотреть их. Охотники. Заразились совсем недавно и еще не научились драться и убивать. В теплой зимней одежде, к тому же дорогой: в прежней, нормальной жизни эти люди привыкли следить за собой и выбирать лучшее. Но они стали Охотниками и даже в самых роскошных шмотках выглядели дикими, свирепыми животными. Я невольно улыбнулся. Вот они вышли на открытое место. Успею убежать… Как и следовало ожидать, мое появление их обрадовало. Эти шестеро были из когорты тех, кто жаждал крови. От вынужденного заточения они совершенно обезумели.

      Я помчался по Седьмой авеню, а Охотники за мной. Им было трудно: за две недели мышцы отвыкли работать, – но боль и напряжение во время бега только злили моих преследователей, а жажда безжалостно гнала вперед.

      Заворачивая на Сорок четвертую улицу, я поскользнулся на льду и споткнулся о дорожный знак: согнутый и засыпанный снегом, он перегораживал тротуар. Вперед! Подняться и бежать вперед! На Девятой авеню я притормозил и оглянулся: Охотники нагоняли меня.

      На юг, мне нужно на юг! Я бежал на пределе возможностей, скользил и пытался сохранять равновесие, спотыкался, падал, вставал и возобновлял бег. Руки и ноги работали как поршни, сердце толчками качало кровь. В конце квартала я свернул налево и оглянулся: пока не видно…

      Вдруг они показались на дороге. То ли зрение сыграло со мной злую шутку, то ли воображение, но казалось, что они ни капли не устали – просто бежали, с каждым шагом сокращая расстояние между нами.

      Ноги налились свинцом, но я заставил их повиноваться. Отшатнулся за угол, повернулся и побежал.

      На углу Десятой авеню торчала нелепая уродина в