Название | Без гнева и пристрастия |
---|---|
Автор произведения | Павел Корнев |
Жанр | Детективная фантастика |
Серия | Город Осень |
Издательство | Детективная фантастика |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-9922-1841-1 |
Паренек глянул на детектива, будто первый раз увидел, и, не скрывая презрения, выдал:
– Отношения должны быть основаны на доверии!
– Все так, – кивнул я, – но ты точно не знаешь, кто именно вскружил ей голову?
– Думаю, кто-то много старше ее, – вздохнул Валентин.
– Почему ты так решил?
– Когда мы расставались, Шарлотта сказала, что ей нужен кто-то более зрелый. Более опытный. За кем она сможет чувствовать себя, как за каменной стеной.
– Имени не назвала?
– Нет.
– Когда ты последний раз видел Шарлотту? – спросил я, решив завершать допрос.
– Не помню, – поежился паренек. – Она меня избегала.
– Примерно.
– В конце семестра, – неуверенно произнес Валентин.
– Даже не поздравил с праздниками? – удивился Алан.
– Я пытался! Хотел увидеть ее. Подарок приготовил! Позвонил, предложил встретиться, но она отказалась. Сказала, что у нее примерка платья. Примерка платья, подумать только!
– Когда это было?
– Тридцать первого.
– Больше ты с ней не разговаривал?
– Нет.
Я вызвал караульного и велел отвести паренька в дежурную часть. Потом спросил у Алана:
– Проверишь его алиби? Мне надо разобраться с бумагами.
– Не вопрос, – согласился взять это на себя Портер. – Так думаешь, это не он?
– Думаю, нет, – вздохнул я.
– Знаешь, – произнес вдруг детектив, – мы совершенно упускаем тот факт, что тело было обнаружено в морге! Надо опросить санитаров и помощников коронера, вдруг кто-то поможет установить место преступления. Не могло же тело взяться из воздуха!
– Вот и займись этим. И заодно проверь таксомоторные парки. Вдруг Шарлотта все же уехала на такси.
Алан досадливо поморщился.
– Инициатива наказуема, так? – спросил он, не скрывая раздражения.
– Воистину так! – похлопал я детектива по плечу и вышел в коридор.
После душной комнаты для допросов невыносимо разболелась голова, захотелось просто развалиться в кресле и перевести дух, но сначала пришлось зайти в дежурную часть, где меня дожидался пакет из пожарной инспекции, а когда я поднялся на седьмой этаж, у двери кабинета уже маячили двое полицейских в форме. Оба подтянутые, высоченные, плечистые, словно только-только сошедшие с рекламного плаката.
Один из них снял с головы фуражку и уточнил:
– Специальный комиссар Грай?
– Он самый, – кивнул я.
– Сержант Сэм Варниц, патрульный Грег Брод, – представился бугай с сержантскими нашивками. – Инспектор сказал, вы хотели нас видеть.
– Хотел. Проходите.
Я отпер дверь и первым зашел в кабинет. Уселся за стол, жестом пригласил полицейских присаживаться и принялся просматривать содержимое переданного из пожарной инспекции пакета.
– Слушаем вас, комиссар, – не выдержал Варниц. – О чем вы хотели поговорить?
– О пожаре, – подсказал я. – О пожаре в доме мэра. Вы ведь первыми там оказались, не так ли?
Сержант нахмурил лоб и пробурчал:
– Мы