Talmud. Various Authors

Читать онлайн.
Название Talmud
Автор произведения Various Authors
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 4064066388706



Скачать книгу

tion>

       Various Authors

      Talmud

      The Essential Book of Rabbinic Judaism

      e-artnow, 2021

       Contact: [email protected]

      EAN 4064066388706

      Table of Contents

       Book 1: Tract Sabbath

       Book 2: Tracts Erubin, Shekalim, Rosh Hashana

       Book 3: Tracts Pesachim, Yomah and Hagiga

       Book 4: Tracts Betzah, Succah, Moed Katan, Taanith, Megilla and Ebel Rabbathi or Semahoth

       Book 5: Tracts Aboth, Derech Eretz-Rabba, Derech Eretz-Zuta, and Baba Kama (First Gate)

       Book 6: Tract Baba Kama (First Gate), Part II and Tract Baba Metzia (Middle Gate)

       Book 7: Tract Baba Bathra (Last Gate)

       Book 8: Tract Sanhedrin: Section Jurisprudence (Damages)

       Book 9: Tracts Maccoth, Shebuoth, Eduyoth, Abuda Zara, and Horioth

       Book 10: History of the Talmud

       Table of Contents

       EXPLANATORY REMARKS.

       Preface To The Second Edition.

       EDITOR'S PREFACE.

       BRIEF GENERAL INTRODUCTION TO THE BABYLONIAN TALMUD.

       INTRODUCTION TO TRACT SABBATH.

       SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME I.--TRACT SABBATH.

       TRACT SABBATH.

       CHAPTER I.

       CHAPTER II.

       CHAPTER III.

       CHAPTER IV.

       CHAPTER V.

       CHAPTER VI.

       CHAPTER VII.

       CHAPTER VIII.

       CHAPTER IX.

       CHAPTER X.

       SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME II.--TRACT SABBATH

       CHAPTER XI.

       CHAPTER XII.

       CHAPTER XIII.

       CHAPTER XIV.

       CHAPTER XV.

       CHAPTER XVI.

       CHAPTER XVII.

       CHAPTER XVIII.

       CHAPTER XIX.

       CHAPTER XX.

       CHAPTER XXI.

       CHAPTER XXII.

       CHAPTER XXIII.

       CHAPTER XXIV.

       THE PRAYER AT THE CONCLUSION OF A TRACT.

       APPENDIX.

      EXPLANATORY REMARKS.

       Table of Contents

      In our translation we adopted these principles:

      1. Tenan of the original--We have learned in a Mishna; Tania--We have learned in a Boraitha; Itemar--It was taught.

      2. Questions are indicated by the interrogation point, and are immediately followed by the answers, without being so marked.

      3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lisna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.

      4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.

      5. Words or passages enclosed in round parentheses ( ) denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [ ] contain commentaries by authorities of the