Название | Дневник грешницы |
---|---|
Автор произведения | Ольга Строгова |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | Испытание чувств |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-699-72539-7 |
Ирина Львовна воспряла духом.
– Сейчас мы идем в зоопарк, – сообщил Карл, – а после обеда, пока Аделаида с малышом будут отдыхать, мы с тобой и твоей кузиной сможем где-нибудь выпить кофе.
– Отлично! – воскликнула Ирина Львовна. – Замечательно! То, что нужно! У Зои как раз сегодня выходной, а на Тверской есть превосходное кафе-мороженое. Правда, в этом кафе… как бы сказать помягче… недешево.
– Пусть это тебя не беспокоит, – сказал Карл.
Когда Зоя утащила Ирину Львовну попудрить носики, Ирина Львовна была почти уверена в успехе своего предприятия.
Карл вел себя безукоризненно. Он не забыл о маленьких просьбах Ирины Львовны и все деликатные моменты разговора обходил с ловкостью и непринужденностью опытного дипломата. Быстро нащупав интересные лично для Зои темы – здравоохранение в России вообще и лечение алкоголизма в частности, – он их в разговоре и придерживался.
Он даже поразил Зою рассказом о том, как было принято лечить алкоголизм у индейцев-ацтеков, которых пристрастили к этой вредной привычке испанские конкистадоры. Несмотря на жестокость, болезненность и небезопасность ацтекского метода, Зоя пришла в полный восторг и решила как можно скорее опробовать его на своем Виталии.
– Ну, что, – спросила Ирина Львовна, глядя на свое отражение в туалетном зеркале, – убедилась?
Зеркало в женском туалете кафе-мороженого было правильное: чуть удлиняло изображение и благодаря теплой цветовой гамме приглушенного освещения искусно маскировало все недостатки кожи. В этом зеркале Ирина Львовна выглядела почти красавицей.
– Отчасти, – загадочно ответила Зоя. Она тоже как подошла к зеркалу, так и не могла от него оторваться.
– А что это за ликер, который мы пили последним, под шоколадное мороженое?
– Французский, «Гранд-Маньер», – сдерживаясь, отвечала Ирина Львовна.
– Дорогущий, должно быть…
– Да, недешевый.
– А он всегда так сорит деньгами? Что-то нетипично для немца, – заявила, взбивая рыжую челку, международный знаток и эксперт Зоя.
– Зоя, если бы ты внимательно читала мои книги или хотя бы запоминала то, что я тебе рассказывала…
– А можно без предисловий?
– Можно. Карл – на четверть русский. Его бабушка была русская дворянка, урожденная графиня Безухова. И возможно даже, – тут Ирина Львовна сделала значительную паузу, – мы с ним в самом деле родственники.
Зоя присвистнула:
– Вот, значит, зачем тебе прабабушкины письма… Ищешь, значит, доказательства.
– Да, – призналась Ирина Львовна. – Ищу.
– Но если ты ему родственница, значит, и я тоже.
– Ты это к чему? – подозрительно прищурилась Ирина Львовна.
– Ни к чему, – весело улыбнулась Зоя. – Пока – ни к чему, – многозначительно добавила она.
– Письмо-то отдашь?
– Отдам, – так же легко согласилась Зоя. –