Название | Когда вскипели камни |
---|---|
Автор произведения | Анастасия Титаренко |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-17-082069-6 |
– Пока все сходится, – поделилась она с Айнен, взбираясь на лошадь. – Это не разбойники.
– Ты ничего не почувствовала? – спросила Айн, трогая коня.
Эри задумалась.
– Нет, ничего такого, – ответила она.
– Эта земля будто чего-то ждет. – Айнен нахмурилась. – Мне это не нравится.
– Вечно ты чем-то недовольна, – хмыкнула Эринан. – Нам сначала надо с Рихаром разобраться, а потом будем проверять твои предчувствия. И поторопись давай. Я хочу успеть к тому моменту, когда наш обед еще не остынет.
Рыжая тяжело вздохнула и умолкла.
Остальную часть пути они преодолели в тишине. Деревушка Вуденвуд находилась в лесу, ее населяли углежоги и охотники, так что к обеду колдуний ждала свежая дичь. Жители деревни относились к женщинам с почтением, которое ничем не напоминало подобострастное отношение крестьян Флокса. Именно поэтому подруги остановились в Вуденвуде, отклонив приглашение лорда. К тому же подготовка к бою должна была происходить на открытом пространстве, каменные стены замка только мешали, а лорд со своим суетливым вниманием попросту выводил Айнен из себя. Спешившись, женщины отдали своих лошадей сыну трактирщика и вошли внутрь. Худой и серьезный хозяин таверны мигом накрыл колдуньям стол, поставив перед ними по миске душистого жаркого. Завершив композицию буханкой свежего хлеба и кувшином вишневого вина, он вернулся на свое место за стойкой.
– И часто у вас тут разбойники промышляют? – задала вопрос Эринан, пытаясь заглушить громкое чавканье товарки.
– Частенько, – неохотно ответил трактирщик.
– Как же вы защищаетесь от них?
– Ребята ловушки ставят, а эти в них и ловятся. – Мужчина облокотился на стойку, наблюдая за гостьями из-под полуприкрытых век. – Парочку уже подвесили на опушке. Их друзья намек вроде поняли, реже тревожить начали.
– А чьи вы будете? – Айнен подняла голову от миски и вперилась взглядом в хозяина постоялого двора. – Флокса или Рихара?
– Ничьи мы, – недружелюбно ответил мужчина. – Никому податей не платим, никто нас не защищает. А заставить нас пытались, так мы в лес ушли, оставив лордов без угля на зиму. Зима на диво суровая выдалась.
Трактирщик недобро улыбнулся.
– Разбойничают тут люди Рихара, мы повстречали их на обратной дороге, – поделилась новостью Эринан. Мужчина широко открыл глаза, и они недобро блеснули в полумраке таверны.
– Рихара, значит. Будем знать…
С улицы послышался стук копыт, и трактирщик вышел встретить нового гостя. Подруги остались одни.
Эринан подождала, пока шаги трактирщика затихнут, и обратилась к напарнице:
– Что ты собираешься делать?
– Если Флокс выманит гарнизон Рихара из замка, можно будет зажечь Закатное Солнце. – Айн задумчиво отщипнула кусок хлеба и скатала