Название | Настоящие индейцы |
---|---|
Автор произведения | Олег Дивов |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Профессия: инквизитор |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-699-73627-0 |
– Пожалуй. Если ваше расписание позволяет.
– Мне дадут дозаправку только через сорок минут. Увы, в дальних колониях не умеют работать по расписанию. Прошу вас, – он жестом показал направление.
Мы перешли в каюту, разделенную надвое – на спальню и крохотный кабинетик. Стюард подал чай. Капитан Шерлок Маккинби дождался, когда мы останемся одни, открыл сейф и вынул два конверта.
– Вам.
На одном были печати министерства. Второй был чистый, хоть и заклеенный.
– Официально вот это, – капитан показал на министерский пакет, – вы получите через две недели. А вот этого, чистого, вообще не существует. Оба пакета я получил из рук Августа Маккинби. Видите ли, мы хоть и родственники, но весьма отдаленные. Тем не менее, я знаком с ним. Я пять лет отслужил во внешней обороне Клариона. Август хотел, чтобы вы получили эту информацию поскорей. И так, чтобы пакетов не касались чужие руки. Поэтому попросил меня.
– А вы не удивились такой просьбе?
– Ну что вы. Конечно же, нет. Три года назад я своими глазами видел пакет из налогового департамента, битком набитый взрывчаткой. Это Фронтир, здесь такое бывает. И я бы сам попросил вас вскрывать эту почту во взрывобезопасном сейфе. Разумеется, все меры были приняты, но… береженого бог бережет.
– Благодарю.
– Не за что. Обратно я лечу через две недели. Если управитесь, могу взять вас на борт.
– О, – я улыбнулась, – как это любезно с вашей стороны.
– Не стесняйтесь. Чай плох? – он показал на чашку, к которой я не притронулась.
– Ну что вы. Судя по аромату, великолепен. Но, капитан Маккинби, – я поднялась, – я и так отняла у вас слишком много времени. Мне пора возвращаться.
Он огорченно покачал головой.
– Поверьте, мисс Берг, я не одобряю такие методы.
– Что?
Я успела только упасть на пол, уходя от выстрела.
Второй был в спину.
– Мисс Берг! Мисс Берг! – кто-то легонько хлопал меня по щекам. Потом в лицо брызнула холодная вода. – Мисс Берг, очнитесь!
Я поморгала и села. Тело затекло. С изумлением оглянулась.
В чувство меня приводил полковник Иноземцев. За его спиной торчали два парамедика и отделение солдат. А я лежала на заднем сиденье той же большой машины, на которой приехала на космодром.
Лихорадочно ощупав себя, я убедилась, что ничего не пропало. В сумочке два пакета – якобы из министерства и от Августа. Одежда в порядке, ну с поправкой на то, что я некоторое время провалялась в машине. Сама машина мирно стояла на пригорке, откуда открывался вид на город.
Да, потерь не было. Зато обнаружились «приобретения». У меня теперь было два сопряженных браслета. Один – мой, привычный. А второй мне не понравился сразу. Широкая лента с металлическим глянцевым блеском, плотно обнимавшая запястье. Стыков я не увидела. Лента не тянулась, и стащить ее не вышло.
Я знала, что это такое, хотя видела только однажды.