Название | Пиранья. Бродячее сокровище |
---|---|
Автор произведения | Александр Бушков |
Жанр | Боевики: Прочее |
Серия | Пиранья |
Издательство | Боевики: Прочее |
Год выпуска | 2003 |
isbn | 978-5-373-03097-7 |
– Знаешь, а я пришла покаяться, – сказала Энджел вдруг.
– Ну да? – с интересом спросил Мазур. – Я, конечно, не священник, но постараюсь принять вашу исповедь, дочь моя… Вот, к примеру, сколько у вас было…
– Подожди, – прервала она. – Я серьезно. Каюсь, каюсь… Мне тут пришла в голову мысль, как тебя использовать. Убери с физиономии похотливую ухмылку, я не о том… В общем, мне не особенно нужен шофер или носильщик…
– Мне тоже это в голову пришло. Тогда? Я на что угодно готов по причине лютого безденежья, разве что в рабство на плантации не согласен…
– Успокойся, – сказала девушка. – Рабства даже здесь давно уже нет. Видишь ли, все дело в том, что мне позарез нужен… точнее говоря, нужна импозантная вывеска.
– Интересно, – сказал Мазур. – И главное непонятно пока что.
– Ничего сложного, ты быстро поймешь… Понимаешь, нравы тут специфические. Здешние мужики, все поголовно, крутые мачо – и не важно, по-настоящему, или просто полагают себя таковыми. Дело даже не в долгом владычестве хунты, а в вековых традициях. Только мужчина имеет право на серьезную профессию, а женщина, особенно молодая, на каждом углу сталкивается с тем, что к ней относятся совершенно несерьезно. Не принимают всерьез, хоть ты тресни. Меня предупреждали, но я не придала значения. Оказалось, чистая правда… Короче говоря, мне чертовски трудно работать…
– Не принимают всерьез…
– Вот именно, – сказала она сердито. – А если учесть, что вскоре предстоит очень важное интервью, на которое мой шеф возлагает большие надежды…
– Сенсация?
– Ну, как сказать… В каком-то смысле. Интервью с главарем местных повстанцев.
– Ого! – сказал Мазур. – А как тебе удалось…
– Господи, это не трудно. Эта публика спит и видит, как бы оказаться перед телекамерами – в точности как наши кинозвезды. Но когда к нему заявится не импозантный ведущий с красивой сединой, а молодая женщина…
– Не получится серьезного разговора, а? – понятливо подхватил Мазур. – А значит, и хорошего репортажа…
– Правильно.
– Все равно не врубаюсь, – сказал Мазур. – При чем тут импозантная вывеска в моем лице?
– Господи, это же так просто! – с досадой сказала Энджел. – Я куплю тебе приличный костюм – тут есть местечко, где можно взять весьма неплохой за какие-то полсотни баков. Для пущей важности наденешь очки – с простыми стеклами, но в красивой оправе… Это ты будешь американским репортером, ясно? А я – не более чем скромной переводчицей. Звезда американского телеэкрана и девчонка-переводчица… Ну, сообразил наконец? Разумеется, я тебя предварительно как следует вышколю, выучишь вопросы