Название | Уловки любви |
---|---|
Автор произведения | Лора Лэндон |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Сокровенное |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-080040-7 |
– Но почему мне?
Женевьева улыбнулась:
– А вас выбрала я. Кому еще я могла доверить мою самую близкую подругу?
Рейборн проигнорировал комплимент, вызвавший у него чувство неловкости, и отошел в противоположную часть комнаты. У него возникла потребность создать некоторое расстояние между ними. В камине потрескивали дрова, язычки пламени поднимались вверх медленными, завораживающими движениями. Он раскинул руки и оперся ладонями о каминную полку.
– Она знает, кто я?
– Нет. Грейс поставила мне некоторые условия. Первое – человек, которому она отдаст свою девственность, должен быть ей незнаком.
– Какие еще?
Женевьева улыбнулась:
– Что этот мужчина будет старше ее. Грейс двадцать девять лет, и она считает себя довольно старой. Она не хотела, чтобы мужчина, с которым она будет спать, был моложе ее.
Рейборн вопросительно изогнул брови.
– Еще что-нибудь?
– И она очень настаивала, чтобы тот, кого я для нее выберу, был неженатым. Она не хотела отдаться мужу другой женщины.
Некоторое время Винсент молча смотрел на огонь. Потом глубоко вздохнул и оттолкнулся от камина.
– Рейборн, она не хочет, чтобы ее находили.
– Мне все равно.
– Оставьте ее в покое. Вы за нее не отвечаете.
– Я стал в ответе за нее, когда вы с ней включили меня в свой план.
– У нас не было такого намерения.
– Это уже не важно. Я должен знать, не носит ли она моего ребенка.
Винсент услышал, как Женевьева резко вдохнула.
– Прошла всего неделя, она не может даже заподозрить, так ли это.
– Мне нужно убедиться.
– И что потом?
Он покачал головой.
– Я найду для нее место в одном из моих имений. Там, где я могу быть уверен, что о ней позаботятся. А также о ребенке, если он будет.
– Место?
– Да. Где она сейчас работает? Она подмастерье на кухне? Служанка? Горничная леди? Какие у нее есть способности?
Он повернулся к Женевьеве и увидел, что она улыбается.
– Я уверена, ваша светлость, что она будет превосходна на любом месте, какое вы для нее найдете. Она весьма способная.
– Тогда я ей что-нибудь найду. Что-то, что она привыкла делать. Но ничего тяжелого на случай, если она окажется в интересном положении.
– Вы очень добры. – Женевьева снова налила себе вина и сделала глоток. – Но я сомневаюсь, что она примет предложение работать в вашем поместье.
Рейборну показалось, что он услышал в голосе Женевьевы шутливые нотки, и это вызвало у него раздражение.
– Черт возьми, а каких еще действий ты от меня ожидаешь? Я не просил, чтобы на меня повесили эту проблему. Я не хочу, чтобы еще одна женщина рисковала жизнью, нося моего ребенка. Тем более женщина, которую я не знаю и ребенка которой я никогда не смогу объявить своим.
– Я понимаю, – прошептала Женевьева.
– Только скажи,