Тайна ее прошлого. Даниэла Стил

Читать онлайн.
Название Тайна ее прошлого
Автор произведения Даниэла Стил
Жанр Современные любовные романы
Серия Призрак тайны
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 1997
isbn 978-5-699-61972-6



Скачать книгу

Кэрол и, обвив руками его шею, сказала, что произошла ужасная ошибка и что все случившееся с ними было просто дурным сном.

      Но из подъехавшего такси никто не вышел; лишь швейцар у дверей отеля посмотрел на Чарли вопросительно, и он понял, что чуда не произойдет. Подавив тяжелый вздох, он направился к машине и, захлопнув дверцу, велел водителю ехать в аэропорт. Кэрол так и не появилась, и Чарли наконец понял, что надеялся он напрасно. Теперь она принадлежала Саймону.

      С тяжелым сердцем он глядел в окно, машинально наблюдая, как лондонцы спешат по своим делам, привычно не обращая внимания на дождь. Это был типичный ноябрьский дождь, обложной, холодный, сопровождающийся пронизывающим ветром, и в сердце Чарли царила такая же унылая и холодная осень. Погрузившись в свои невеселые размышления, он даже не заметил, как они добрались до аэропорта Хитроу, и, лишь выйдя из машины, понял, что обратной дороги для него нет.

* * *

      – Не хотите ли что-нибудь выпить, мистер Уотерстон? Виски, шампанское, глоток красного вина? – снова обратилась к нему стюардесса, отвлекая Чарли от мрачных мыслей. Самолет находился в воздухе уже больше часа, но за это время он едва ли пошевелился и теперь с трудом разминал затекшие мускулы.

      – Нет, спасибо, ничего не надо, – ответил он, но с его лица ушло напряженное выражение, и он уже не выглядел таким мрачным, как тогда, когда только что поднялся на борт воздушного лайнера.

      К этому времени все стюардессы уже знали об унылом пассажире из салона первого класса. Он отказывался от коктейлей и даже не попытался воспользоваться многоканальными наушниками, чтобы послушать музыку или последние новости. Когда пришло время ужина, стюардесса заметила, что он спит, отвернувшись к окну.

      – Интересно было бы знать, что с ним такое, – сказала одна стюардесса другой, когда они встретились в самолетной кухне. – Он выглядит просто ужасно.

      – Может быть, он возвращается к нелюбимой жене после удивительной ночи, проведенной с любовницей? – предположила та, рассмеявшись.

      – Почему ты решила, что он женат? – удивилась первая стюардесса, и на ее лицо легла легкая тень разочарования.

      – У него на пальце след от обручального кольца. Готова спорить, что само кольцо лежит в кармане или в бумажнике. Я совершенно уверена, что он летал в Лондон для того, чтобы изменить жене с какой-нибудь горяченькой штучкой.

      – Может, он вдовец… – вступила в разговор третья стюардесса, и обе ее подруги разочарованно простонали.

      – Просто еще один бизнесмен, который дурачит свою жену, – сказала светловолосая стюардесса и нахмурилась. – Я в этих делах, слава богу, разбираюсь.

      С этими словами она взяла тележку с мороженым, фруктами, печеньем и сыром и покатила ее к салону первого класса. Возле кресла странного пассажира она ненадолго остановилась, чтобы взглянуть на него, но Чарли так и не пошевелился, и девушка прошла дальше.

      Стюардесса, заметившая у него на пальце след