Название | Дело о невидимке |
---|---|
Автор произведения | Фрауке Шойнеманн |
Жанр | Детские приключения |
Серия | Приключения кота-детектива |
Издательство | Детские приключения |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-105410-6 |
«СНАЧАЛА МАШИНА ПРОФЕССОРА. ПОТОМ СУМКА БАБУШКИ. Я ЗАБИРАЮ ВСЁ, ЧТО ХОЧУ. УГАДАЙТЕ, ЧТО БУДЕТ ДАЛЬШЕ. ФАНТОМ».
Бабушка громко охнула и, вскочив со стула, крикнула по-русски:
– Вот! Я так и знала! Кто-то украл мою сумочку! Преступник!
Вернер и Анна переглянулись.
– Что это? Чья-то злая шутка? – проговорил наконец Вернер. – Ну, с машиной всё понятно: это я допустил небрежность, а сумочка… она ведь лежала где-то в квартире. Кто мог знать, куда её положила Бабушка? И что означает эта записка?
Анна лишь озадаченно смотрела на листок бумаги, который держала в руках.
Я снова почувствовал покалывание в кончике хвоста. Святые сардины в масле! Как это всё понимать?
Наш план действий
– ФАНТОМ?! Ой, ребята, как жутко это звучит! – Паули зябко поёжилась.
Мы сидели на травке на берегу Альстера, и Кира как раз рассказала своим друзьям о непонятных и зловещих происшествиях в доме профессора Хагедорна. Лично я всю дорогу до реки ломал голову, как объяснить появление той записки, и постоянно приходил к одному и тому же выводу: значит, кто-то посторонний живёт в нашей квартире – только мы этого не замечаем! Что, разумеется, бросает тень на мою репутацию защитника дома – так сказать, сторожевого пса… Возможно, потому, что я всё-таки кот…
– Да, жутко, – подтвердила Кира. – Но в полиции, конечно, никто не принял это всерьёз. Вернер съездил туда и показал им записку. А они сказали, что это проделки каких-нибудь подростков, и даже не захотели принять заявление.
Том откусил бутерброд, а потом заговорил с набитым ртом:
– А жнаете… хмм… пожалуй… ммм… они правы, и это… ммм… всего лишь плохая шутка… ммм…
– Шутка? – Кира смерила его хмурым взглядом.
– Ну да, кто-то сумел открыть машину, и ему захотелось вот так пошутить. Получилось забавно – твой старик не помнил, где оставил тачку, ха-ха!
– Я ценю твоё чувство юмора! – фыркнула Кира. Её голос звучал очень сердито, и я её понимал! – Но, во-первых, Вернер не мой старик, а муж моей мамы. А во-вторых: как ты объяснишь пропажу Бабушкиной сумки?
Вместо ответа Том лишь пожал плечами:
– Не знаю. Возможно, он просто решил действовать наугад. – Немного подумав, он усмехнулся. – Пожилые дамы всё время что-то забывают.
Кира толкнула своего друга в бок.
Том вздрогнул:
– Эй, ты что? С ума сошла, что ли?
– Это тебе за неуважение к старшим.
– Правильно! – воскликнула Паули.
Мяу! Вот так!
Том поднял руки с виноватым видом.
– Ладно, ладно! – примирительным тоном сказал он. – Если мои слова показались вам неуважительными, то прошу прощения! Я просто не могу представить, что какой-то преступник хочет навредить вашей семье. Зачем ему это надо? Наверняка кто-то просто незаметно пробрался к вам в квартиру и решил пошутить.
– А я так не думаю, – возразила Паули. – Фантом действует продуманно. Он не только переставил машину