Ведьмина охота. Сергей Пономаренко

Читать онлайн.
Название Ведьмина охота
Автор произведения Сергей Пономаренко
Жанр Ужасы и Мистика
Серия Ведьма
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2013
isbn 978-966-14-5964-8



Скачать книгу

суда!

      Сидевший рядом с Турзо мужчина в судейской мантии и парике согласно кивнул.

      – Слишком мягкое наказание для этого чудовища! – гневно воскликнул граф Меджери. – Она достойна смерти на костре, как и ее прислужники! Они, уже пройдя через огонь земной, жарятся на сковородках в аду!

      – Приговор вынесен и немедленно вступает в силу! – произнес Турзо, окинув недовольным взглядом Меджери, который и не думал отступать.

      – Мне известно, что его величество король Матьяш осудил на смерть это чудовище!

      – Сегодня утром из Праги пришло послание его величества, в котором он наделяет господина пфальцграфа Турзо полномочиями определить вид наказания виновной графине Батори. Оно находится у меня, и вы можете с ним ознакомиться. – Судья указал на пергаментный свиток, лежащий на столе.

      – И я это сделаю, господин королевский судья. – Граф Меджери взял свиток и внимательно прочитал послание, недовольно хмурясь. – Двадцать пять девушек из благородных дворянских семей умерщвлены в этом замке, а здесь сказано, что в связи с тем, что это чудовище не было причастно к их смертям, возможно послабление наказания!

      Тут взгляды Меджери и Турзо скрестились, и последний твердо произнес:

      – Приговор уже вынесен, и его в силе изменить лишь его величество король Матьяш.

      – Судебный исполнитель господин Кардаш, приступите к исполнению приговора! – приказал судья.

      Графиню на время отвели в другую комнату, где ее вскоре навестил взволнованный Миклош Зрини.

      – За то, что вам дарована жизнь, вы должны благодарить маркграфа Турзо. Первоначальный королевский вердикт был «незамедлительно казнить». Маркграф с трудом убедил короля даровать вам жизнь в вечном заточении и не конфисковывать имения.

      – Я не нуждаюсь ни в чьем снисхождении и вины за собой не признаю!

      – То, что вы совершали, чудовищно! – не выдержал Миклош. – Мне довелось увидеть собственными глазами замученных девушек. Это ужасно!

      – Ужаснее, чем осудить меня?

      – Что вы желаете передать вашей дочери?

      – Со мной поступили несправедливо! И воздастся всем, кто был к этому причастен! Не только им, но и их потомкам! Уходите!

      В четырех углах замка плотниками были установлены деревянные виселицы, указывающие на то, что здесь находится приговоренный к смерти. Графиню вновь отвели в ту самую комнату в башне, где она находилась под домашним арестом, но теперь помещение преобразилось. Окно оказалось заложено камнями, а чтобы разогнать темноту, тут горело множество свечей, как у постели усопшего. Уже начала расти толстая кирпичная перегородка, отделившая небольшую каморку, где едва помещался топчан. Графиню вынудили зайти в эту тесную комнатушку, и перед ней стала все выше подниматься стена, но Эржебет сохраняла спокойствие и презрительно смотрела на присутствующих, присев на краешек топчана. Действия каменщиков, постное лицо судебного исполнителя казались