Название | Хрустальный мир |
---|---|
Автор произведения | Роуз Сноу |
Жанр | Детективная фантастика |
Серия | Проклятие Грин-Манор |
Издательство | Детективная фантастика |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-112636-0 |
– В среду мы встречаемся с бабушкой Лили, Вайолет, – продолжила я как можно более оптимистично. – Она хочет познакомить нас со своей подругой Амандой, у которой она достала страницу дневника ведьмы. Возможно, таким образом мы узнаем что-то о потомках Скарлетт или о ее возможном перевоплощении.
Престон с улыбкой посмотрел на меня.
– Просто не позволяй всему этому сломать себя, Джун Мэнсфилд, – тон его голоса соответствовал ласковому взгляду, который был гораздо более нежным, чем обычно. Мне казалось, что я понемногу узнаю Престона, у которого были и другие стороны, кроме надменной или еще веселой, которую он обычно проявлял. Немного опешив от неожиданно интимного момента, я не сразу сообразила, что ответить ему.
– Если визит Аманды даст что-то новое, сразу же позвони мне. – Он прервал зрительный контакт и улыбнулся через мое плечо какой-то девушке, которая ответила на его взгляд восхищенным хихиканьем. – А теперь давай сменим тему, прежде чем от глубокого разочарования нам не пришлось броситься в пруд и перевоплотиться самим.
С облегчением осознав, что Престон снова стал самим собой, я с ухмылкой швырнула камень в воду.
– Неужели ты веришь в перерождение? – Почему-то я не могла представить такое о Престоне.
– До сих пор не верил. Впрочем, раньше я также не верил в магические дары и проклятия.
– Туше.
Престон почесал щеку.
– Разве мы не хотели сменить тему, чтобы не бросаться в пруд?
– Я не такой человек. И не буду никуда бросаться только потому, что стало трудно.
– Верно. Ты, конечно, из тех, кто заставляет других бросаться вниз.
При его насмешливой улыбке я зажмурила глаза.
– Осторожно. Вполне возможно, ты прав. – При этом я легонько подтолкнула его в сторону пруда, но он спокойно удержал равновесие и в следующее мгновение шутливо схватился за мое запястье.
– Извини, Джун, но тебе еще нужно попрактиковаться в этом.
Рывком я хотела освободить руку, но Престон лишь тихо рассмеялся.
– Каждый год я играю в хёрлинг. Я привык к чему-то большему, чем это.
– Хёрлинг? Это когда владельцы магазинов в Дарктрю заколачивают свои витрины досками, потому что взрослые мужчины считают, что должны бегать за серебряным мячом по городу? – огрызнулась я, продолжая пытаться вырваться из его хватки. При этом я заметила любопытные взгляды нескольких одноклассников, рассредоточившихся на лугу вокруг пруда.
Престон придвинулся еще ближе, чтобы я могла почувствовать тепло его тела, и наклонил голову ко мне.
– Ты довольно хорошо обобщила все это. – Его глаза весело сверкали, когда он наконец отпустил меня и прислонился со скрещенными руками к деревянным