Доктор Фауст. Христос глазами антихриста. Корабль «Ваза». Глеб Носовский

Читать онлайн.
Название Доктор Фауст. Христос глазами антихриста. Корабль «Ваза»
Автор произведения Глеб Носовский
Жанр История
Серия Как было на самом деле
Издательство История
Год выпуска 2014
isbn 978-5-17-084006-9



Скачать книгу

позднему времени относятся переводы: польский (без года), шведский (1674), датский (1689) и ряд других», с. 301–302.

      А также: «В результате широкой популярности народной книги о Фаусте она не только пополнялась новыми эпизодами, но вскоре получила продолжение…», с. 304.

      И далее: «В 1730 году, «Доктор Фауст» был представлен в Вене, в «ИМПЕРСКОМ И КОРОЛЕВСКОМ ПРИВИЛЕГИРОВАННОМ ТЕАТРЕ возле Каринтских ворот», как БАЛЕТ – «на манер немецких комедий, английских пантомим и итальянских опер», «с многочисленными театральными машинами и декорациями»…

      В форме балета «Фауст» ставился неоднократно не только в XVIII, но и позднее, в XIX веке, на сюжетной основе трагедии Гёте… Таким образом, идея Гейне написать балет на сюжет «Фауста» опиралась на давнюю театральную традицию.

      В середине XVIII века братья Лобе инсценировали «Доктора Фауста» в своем театре «китайских теней»… Однако уже значительно раньше (1688) труппа Фельтена пользовалась «театром теней»… как дополнительной приманкой для зрителей», с. 332.

      В 1761 году голландец Иосиф Заргер поставил комедию о Фаусте в Петербурге, с. 401. Эта традиция дожила до XIX века. Кукольная комедия «Иоганн Фауст» исполнялась в Петербурге в русском переводе и в 1856 году.

      Вот примеры балетов на сюжет Фауста, исполнявшихся в XIX веке на европейских сценах. В Дрездене и Лейпциге – «большой пантонимический балет» Нута (L. Nuth) на музыку Дункеля. В Лондоне – балет на музыку Адольфа Адама. В Копенгагене – «оригинальный романтический балет» Августа Бурнонвиля на музыку Кека (Keck). В Милане в известном театре Ла Скала – «большой фантастический балет» Жюля Перро (Perrot). В Брюсселе – балет «Фауст и Маргарита», исполнявшийся также в Петербурге (с. 394). «Танцевальная поэма Фауст» была написана Гейне в 1847 году как либретто для балета, по предложению Лондонского театра, однако ни в Лондоне, ни в Берлинском оперном театре тогда этот балет не был поставлен, с. 399.

      Мы опустим дальнейший список многочисленных изданий и театральных постановок истории Фауста, поскольку и без того хорошо видно, с какой энергией «раскручивали» реформаторы выгодное им агрессивное анти-евангелие, фактически направленное против Христа и имперской кафолической церкви того времени.

      Таким образом, эта скептическая версия проникла даже в «народные песни». Сообщается следующее: «С народной драмой и кукольными комедиями о Фаусте связаны по своему происхождению и народные песни лирического характера (всего восемь текстов). Это жалобы, в которых оплакивается судьба Фауста, употребляющего во зло «небесные дары»… или предвещается его близкая гибель… Они представляют стихотворные арии в народном стиле, которые целиком или в отрывках вкладывались в уста доброго ангела при исполнении драмы или кукольной комедии», с. 308.

      Идея развивалась. Учуяв запах наживы, к процессу подключились бизнесмены. В мятежной реформаторской Европе бурно рацвела целая индустрия «рецептов от Фауста». Предприимчивые дельцы превращали «искаженные евангелия» в деньги! Причем – в большие