Энергия покоя. Р. М. Рупова

Читать онлайн.
Название Энергия покоя
Автор произведения Р. М. Рупова
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2021
isbn 978-5-00165-209-0



Скачать книгу

восхожденья Вас.

      Пусть цепь златая жгла меня не раз,

      Теперь и на воде боясь обжечься,

      Держу в упряжке пламенное сердце:

      Какая силища таится в нас!

      Я знаю: есть духовный, тонкий блуд –

      Избави Бог от всякого нечестья!

      Боюсь, меня неправильно поймут,

      Все ж отдаю на Божье усмотренье,

      Скорей всего, напрасный, жалкий труд.

      Он – о любви, без коей нет спасенья.

      1

      Благословен отныне этот час…

      Давно уж не ищу я приключений,

      Но – мест святых и сильных впечатлений,

      Чтобы в душе огнь веры не угас.

      Скорей всего, я не увижу Вас…

      Какое, впрочем, в этом есть значенье?

      Проклятье жен – к мужчине тяготенье…

      Хочу, чтоб мысль из плена поднялась.

      Я говорю душе твоей: живи.

      Светила в срок вершат свои круженья,

      Пронизан мир весь скрепами любви

      И, может быть, уж вечность недалече,

      Но Бог мой путь земной благословил,

      Событья сведши в узел нашей встречи.

      2

      Событья сведши в узел нашей встречи

      На месте огненном, зовущемся Синай,

      Явил Господь мне на высотах рай,

      Касанье бесконечного с конечным.

      Тут Кантор вспоминается, конечно:

      Музыке числ, душа моя, внимай.

      Названья множеств: алеф, гимел, зайн –

      Иврит в Синай укоренеен навечно

      Грек Моисей, пустыню возлюбя –

      В скале и храм, и скромное жилище

      (Внимает Бог мольбе сего раба),

      Благословляя в день прощальной встречи,

      Сказал по-русски: «Я люблю тебя».

      Любовь земная? Нет об этом речи.

      3

      Любовь земная? Нет об этом речи.

      Здесь, меж людей, такой порядок есть:

      Приходишь ты – тебе привет и честь,

      Уходишь – ты отпущен, и навечно.

      Обычай сей бездушный и мертвящий

      Мне в юности нанес немало ран,

      И уж сама ему плачу я дань,

      Но Бог сказал в Синае: «Так узнай же:

      Небеспредельна преданность людская.

      Пришедших всех и прежде, и сейчас –

      Знай: только Я один не отпускаю».

      И вот завеса тайны поднялась.

      Так вот оно! Теперь я это знаю.

      И Бог послал для восхожденья – Вас.

      4

      Но Бог послал для восхожденья Вас.

      Израиль ветхий шел через пустыню,

      В высотах горы прятали морщины

      Звал Моисея властно Божий глас.

      Так Церковь на Синае началась.

      Мы так же шли по каменным лощинам,

      Вела жена нас в черном – не мужчина

      И лунный диск в ночи сиял для нас.

      На толщу лет взглянуть с высот орлиных,

      Чтоб мысль от суеты оторвалась…

      Там был Отец, теперь мы знаем Сына.

      Предельно ясно стало мне сейчас:

      Любовь – лишь Богом взятая вершина –

      Пусть цепь златая жгла меня не раз.

      5

      Пусть цепь златая жгла меня не раз,

      На пальчике – кольцо Екатерины.

      Я восхожу на горные стремнины,

      Чтобы душа над плотью поднялась.

      Пусть льются слезы немощи из глаз,

      И сделать шаг нет капли сил единой,

      Но мы пройдем сквозь мрачные долины

      И на вершине встретим утра час.

      Мы наверху! Но дух высок ли в нас?

      Как дивно с этой точки оглядеться!

      Мир будто только сотворен сейчас.

      Но от себя мне никуда не деться.

      Лишь взглядом сердца я гляжу на Вас,

      Теперь и на воде боясь обжечься.

      6

      Теперь и на воде боясь обжечься,

      Средь грома и искренья бытия

      Молись за нас, святой пророк Илья!

      Ты соизволил в красок плоть облечься

      От рук моих. И уж не уберечься

      От брани мне теперь, от воронья.

      К твоей причастна стала