Иномирец. Никита Баранов

Читать онлайн.
Название Иномирец
Автор произведения Никита Баранов
Жанр Попаданцы
Серия Иномирец
Издательство Попаданцы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-9922-1679-0



Скачать книгу

сделал глубокий вдох и на миг задумался: если вдруг Лагош и впрямь какой-нибудь великий колдун, то наверняка он не стал бы посылать в этот мир старика с Земли, чтобы вот так просто дать ему умереть – просто из-за сказанной не тому человеку (или пепельнику) правды. В конце концов, наверняка Лагош предсказывал, что Виктор захочет с кем-нибудь поделиться своими секретами. Иномирец, все обдумав, воспрянул духом, выпрямил спину и гордо, но коротко выпалил:

      – Я пришел сюда из другого мира.

      Грокотух поперхнулся и закашлялся, резко потянул на себя поводья. Первая повозка остановилась, а за ней и весь караван. Придя в себя, пепельник махнул рукой Йормлингу – мол, все в порядке, и погнал лошадей вперед. Движение продолжилось.

      – Что-то ты сказать? – уже на порядок тише переспросил он. – Я, наверное, не расслышать…

      – Да нет, ты все верно расслышал. Я не из вашего мира. Меня сюда перенес один… наверное, волшебник, но я не уверен.

      Грокотух внимательно смотрел на Виктора недоумевающим взглядом, и тот, пожав плечами, продолжил рассказ:

      – Есть кое-что, наверное, поинтереснее переноса в вашу реальность. На своей родине мне было почти семьдесят шесть, и в моих легких находилась неоперабельная опухоль. Жить мне оставалось от силы месяц. И тут появился этот парень. Назвался Лагошем. Предложил мне снова стать молодым, но при условии, что он перенесет меня сюда, к вам. Я согласился. Потом очнулся в лесу, а твой товарищ Грош’ну на меня с ножом и дубиной полез. Остальное ты знаешь.

      Караванщик задумался. Нервно облизнул губы длинным черным языком. Снова закашлялся.

      – Я понимаю, что история, возможно, звучит неправдоподобно, но клянусь своей жизнью, что я не лгу. Я даже не знаю, как доказать свое иномирское происхождение. Кроме того, я каким-то образом отлично понимаю ваш язык, хотя он совсем уж не похож ни на мой родной русский, ни на английский, который я знаю более-менее хорошо.

      – Положить, языку тебя во время «перехода» обучить тот самый… как ты его назвать?

      – Лагош.

      – Да, Лагош. Очень знакомое имя. Я точно его раньше где-то слышать. Надо бы поговорить с одним знакомым, который жить в Авельоне. Как только мы приехать в столицу, я тебя проводить к нему, если хочешь. Он тебе точно помогать. Я гарантировать это.

      – С удовольствием приму твою помощь. Но почему ты хочешь мне помочь? Какая тебе с этого выгода?

      – Честно говорить, я не корыстен, хоть и участь моя – торговцем быть. Думать, что, если я сделать что-то хорошее, однажды мне это воздаваться по заслугам. Так говорить мои боги. – Грокотух погладил висящий на шее медальон с изображением чьей-то зубастой, похожей на крокодилью, пасти. – А с тобой сейчас мы поступить так: ты пока никому не говорить о своем происхождении, хорошо? Тебе повезло, что я к этому нормально отнестись. А «Орлы» могут запросто зарезать!

      Виктор сглотнул подступивший к горлу комок и поблагодарил сам себя за то, что не стал рассказывать о себе и своем «волшебном» случае Йормлингу.

      – А