Название | Маленькое кафе в конце пирса |
---|---|
Автор произведения | Хелен Рольф |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Novel. Горячий шоколад |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-117556-6 |
Джо обдумала его слова. Да, так было бы легче. Но, возможно, легче было бы как раз для него. Он бы смог избегать ее, как раньше.
– Нет, ничего страшного. Прошлое быльем поросло. – Так было, но его появление в кафе все воскресило.
Гарри собрался было что-то сказать, но в этот момент в дверь постучали, и в кафе через стекло заглянул Стив.
Джо открыла ему дверь.
– Привет, Стив.
– Я принес тебе трафареты.
– Ах да, для вывески.
Он протянул ей пластмассовую коробку.
– Тут несколько штук, которые могут подойти, морские раковины, к примеру. Ты только дай мне знать, и я приду и все нарисую. Но мне нужно будет забрать трафареты как можно быстрее: я одолжил их у друга, художника и декоратора, а он завтра уезжает в Бриксхэм, будет ремонтировать кафе.
– Без проблем. Входи.
Стив замялся.
– Я помешал?
– Нет, что ты. – Он помешал, но, с точки зрения Джо, время было выбрано идеально. – Это Гарри, мой бухгалтер. Мы разбирались с документами. И мы уже закончили. – Теперь она не могла даже смотреть на Гарри, но тот понял намек и собрался уходить.
– Я позвоню, Джо. – Он явно колебался, но когда она не ответила, уставившись на трафареты в коробке, он ушел.
– Он твой бухгалтер? – переспросил Стив, как только Гарри ушел и они с Джо сели за столик, чтобы выбрать трафареты.
– Верно.
– А так и не скажешь, если судить по тому, как он смотрел на тебя.
Джо рассмеялась, и этот смех прозвучал фальшиво. Но она подозревала, что, хоть Стив и был на вид типичным блондином из анекдотов, от него ничего не укрылось.
– Давай, выкладывай, – поторопил он.
– Когда-то мы с ним встречались.
– Это все объясняет. И как долго?
– Несколько лет. Четыре года, если быть точной.
Стив присвистнул.
– Ты его бросила?
– Почему ты так решил?
– Потому что он смотрит на тебя не так, как если бы сам отпустил тебя. Он смотрит на тебя так, будто хочет тебя вернуть.
В самом деле? Не потому ли он пришел на эту встречу, не потому ли извинился за то, что сделал?
– Брось! – отмахнулась Джо, выбрасывая Гарри из головы. – Давай выберем трафарет и оба пойдем уже по домам.
Стив не стал настаивать, и после обсуждения она выбрала морские раковины для вывески. Это было просто, подходило к пляжной теме и отлично дополняло надпись.
У двери Стив обернулся.
– Прости, но ты выглядишь измотанной.
Джо засмеялась.
– Хочешь сказать, что я дерьмово выгляжу?
– Я этого не говорил. – Он положил руку ей на локоть. – Просто не переусердствуй, ладно? Заниматься бизнесом тяжело, но у тебя отлично получается.
Закрывая за ним дверь, заново наполняя ведро горячей водой, Джо поняла, что Стив был прав. Она устала, и даже эйфория от управления собственным кафе