Тот, кто меня спас. Анна Сергеевна Платунова

Читать онлайн.
Название Тот, кто меня спас
Автор произведения Анна Сергеевна Платунова
Жанр Любовное фэнтези
Серия Тот, кто…
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2020
isbn 978-5-17-121677-1



Скачать книгу

в ручеек, хорошо, если совсем не иссяк.

      Скай посмотрел вверх, на ясное небо, потом вперед, на тракт, что вился среди предгорий, постепенно забирая к югу, а потом, обеспокоенно, на меня.

      – Ри, до ближайшего городка час лета. Можно дождаться сумерек, но к этому времени ты совсем продрогнешь.

      – Ничего, – вздохнула я. – Пойдем. Может, по дороге нас догонит почтовая карета.

      Скай заставил меня перекусить и выпить немного настойки. Я видела, как он переживает, винит себя – обычно он преодолевал путь, будучи драконом, в темноте ночи и не представлял, что зимняя дорога с беременной женой может превратиться в целое приключение. Но ведь он делал это ради меня, поэтому я не злилась.

      Мы направлялись в сторону Форе – маленького городка, расположенного по пути к Джасу. Шли уже довольно долго, когда нас догнала почтовая карета. Их сначала использовали только для того, чтобы доставлять из города в город письма и важные документы, но со временем этим транспортом стали путешествовать люди – это удобно и безопасно. Ведь каждую такую карету по приказу нашего государя сопровождала охрана, а это какая-никакая защита от разбойников. К сожалению, на дорогах нашей страны всегда неспокойно. К тому же такой способ передвижения мог позволить себе даже небогатый человек.

      Я просто не поверила своим глазам, когда рядом с нами остановилась облепленная дорожной грязью колымага – каретой ее язык не поворачивался назвать – и один из охранников в меховой шапке, надвинутой на глаза, наклонился, разглядывая одиноких путников.

      – Что это вы, молодые люди, пешком путешествуете? – ухмыльнулся он.

      – Так получилось, – пискнула я, только сейчас сообразив, что мы не продумали, что станем отвечать в случае, если спросят, почему прилично одетая пара передвигается пешком, с корзиной еды под мышкой. Но, видно, мы не показались охраннику опасными: он махнул рукой, приглашая садиться.

      – Парочка юнцов, – крикнул он кучеру, который, похоже, вовсе не интересовался нашей судьбой, решив потратить возникшую передышку на то, чтобы приложиться к фляжке.

      Я не могла сдержать улыбки, хотя к тому времени уже основательно подмерзла: Скай, услышав, что он юнец, сморщил такую кислую мину!

      – Куда направляетесь?

      – В Форе, – рыкнул Скай, придерживая меня и помогая подняться по ступеням.

      В карете было душно, пахло сопревшим мехом, чужим дыханием и прокисшей едой. На лавках сидели люди, дремали, засунув под головы дорожные мешки с пожитками. К счастью, путников оказалось немного, так что местечко нам нашлось.

      Муж бесцеремонно отодвинул к стене хмельного мужичка, но тот даже не шевельнулся, лишь зачмокал губами во сне. Скай усадил меня, обнял, провел ладонью по щекам, коснулся губами лба.

      – Как ты, неари?

      – Все хорошо.

      На самом деле стоило сесть, как навалилась усталость. Но это ничего. Главное, мы двигаемся к цели. Сегодня окажемся в Форе, а там и до Джаса недалеко. Вот только…

      – Тебя