Название | В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной |
---|---|
Автор произведения | Виктор Николаевич Усов |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | Гарем (Алгоритм) |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-4438-0583-2 |
В последние годы существования Маньчжурской империи, когда правительство, предпринимая попытки модернизации страны, пыталось организовать современную дипломатическую службу, послам и представителям за границей полагалось иметь при себе жен, но старомодные главные жены высокопоставленных китайских чиновников не знали иностранных языков и были совершенно не подготовлены к западному образу жизни; то же касалось дополнительных жен и наложниц. Поэтому многие китайские дипломаты того времени в отчаянии направлялись в портовые города, где выбирали себе певичку, знакомую с западными манерами, чтобы потом взять ее в качестве особой наложницы в иностранную столицу и представить ее там как единственную законную супругу.
Любовная сцена
«Смотрины» будущих наложниц
Состав гарема Сына Неба регулярно обновлялся, чтобы во дворце появлялись новые молоденькие наложницы. Для этого раз в несколько лет устраивались специальные «смотрины».
В древности смена женщин во дворце происходила один раз в 10 лет. Позже, во времена династии Цин, каждые три года сменялось больше половины жительниц гарема.
«Смотрины» происходили в несколько туров. Так, в 1599 г. император послал специальных людей по всей стране отобрать лучших претенденток. Как пишет Ван Япин, были отобраны и привезены в столицу 5 тысяч красивых девушек. После первых туров осталось около тысячи, которых и доставили во дворец Сына Неба.
В заключительных «смотринах» обычно участвовал сам император, его мать и ближайшее окружение. Более сотни конкурсанток выстраивались перед очами Сына Неба. Он отбирал из претенденток несколько десятков лучших, которые оставались во дворце.
О, несравненная красота изысканных дев дворца!..
В них обаяние, сладость в них!
Пудра нравится и сурьма – черных бровей черта…
Строен, и статен, и тонок стан, —
Так миловидны черты лица, грация так проста!
В платье коротком летом она, – тонкого шелка ткань,
Тело чуть светится сквозь шелка, а сквозь него – луна…
Танец взвивает края одежд, – благоуханный ток,
Зубы в улыбке ее сверкнут, поступь ее легка!
Полуоткрыла она уста и взор устремила вдаль…
Душу захочешь отдать ей в дар – если душа чиста!
Китайские дамы
Так писал о девушках императорского дворца знаменитый поэт Сыма Сянчжу.
«Смотрины» кандидаток в наложницы обычно устраивали императрицы-матери в Императорском