Название | Ведьма под соусом |
---|---|
Автор произведения | Анна Гаврилова |
Жанр | Юмористическое фэнтези |
Серия | Ведьмы в городе |
Издательство | Юмористическое фэнтези |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
А Танка вздохнула, закатила глаза и протянула:
– Вдруг Тор, глядя на Мориса, тоже в какую-нибудь ведьмочку влюбится? Вы только вообразите: королева-ведьмочка!
Мы вообразили и… нам понравилось! Только если этой ведьмочкой будет не Рози Шион.
Остаток встречи был посвящён мечтам – мы обсуждали женитьбу принца и хихикали. Всё это происходило в гостиной покоев, где обитали Яся с Морисом – мы, кроме прочего, притворялись, будто выполняем приказ. В смысле сидим и ждём.
Но едва Жорик захрюкал, подавая сигнал о приближении архимага, нас из дворца сдуло! Пусть с Морисом разбирается Ясина. Ей уж точно ничего плохого не будет, а нам – не факт.
Из неуютного – из-за всех событий мне так и не удалось рассказать подругам о покусанном постояльце. А я пыталась! Но девочки всякий раз отмахивались – мол, сейчас есть темы поважней. После третьего такого намёка, я надулась. Ладно-ладно! Они ещё прибегут за подробностями, а я несколько раз подумаю, прежде чем что-нибудь рассказать.
Глава 3
Увы, оставлять моё вторжение в гостиничный номер без внимания никто не собирался. Меня не просто вызвали – в кабинете, куда явилась по требованию мадам Фокс, обнаружились и хозяйка, и господин Олар с женой.
Все трое смотрели строго, потом принялись рассказывать о недопустимости утренних событий. Я соглашалась и кивала. А ещё врала – мол, понятия не имею, что произошло с Жориком. Он ведь сама воспитанность и безобидность, а тут словно сглазил кто.
Господин Олар предложил снять сглаз путём откручивания Жорику головы, но я категорически отказалась. После этого все трое начали втолковывать мне одну очень правильную, а главное – полезную, с точки зрения охмурения, вещь:
– Мила, ты обязана извиниться перед господином Виерленом! – горячо воскликнула Элеонора. Остальные участники «серьёзного разговора» идею поддержали.
Я поупиралась для достоверности и согласилась. А едва сдалась, мадам Фокс озвучила поистине интересный вопрос:
– Кстати, а кто он такой? Зачем и как давно приехал в столицу?
Я сразу подобралась и навострила ушки. Оказалось, Виерлен, или Виер, как называл Олар, прибыл буквально сегодня, на рассвете, и практически без вещей. Он заплатил золотом, переоделся и сразу отправился гулять по городу. Вернулся в гостиницу за полчаса до того, как в номер ворвалась я.
– Он, как я понял, путешественник, – сказал хозяин гостиницы, доверительно понизив голос. – Причём богатый и знатный. Вы бы видели его манеры! В какой-то момент вообще подумалось, что передо мной король.
Тут я чуть не фыркнула. Манеры? Помню-помню его поистине королевскую тираду! Прямо-таки вершина воспитания, боюсь вообразить педагога, который учил его таким словам.
Впрочем, в богатство и знатность всё-таки верилось. Ведьминская Академия, где я провела последние пять лет жизни, находилась в ужасной глуши, и я повидала достаточно «простых» парней, Виер к простым точно не относился.
Зато не маг, что по-настоящему радовало.