Похититель тел. Оливия Вуд

Читать онлайн.
Название Похититель тел
Автор произведения Оливия Вуд
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

овое место жительства и горько вздыхаю. Ненавижу перемены. В родном доме и со своей старой жизнью было так спокойно, а этот переезд означал начало нового пути. Повезло, что учёба закончилась. С моим страхом перемен мог бы выдаться тяжёлый год.

      На фотографиях в интернете комната выглядела не настолько мрачной. Единственный источник света – окно, простирающееся чуть ли не во всю длину стены. Я сразу приметила мягкий подоконник, который напоминал о доме. Прикроватная тумбочка с облезшей краской выглядит старо, но придётся довольствоваться малым. Большинство моих вещей было продано вместе с домом, чтобы увеличить его стоимость.

      – Ари! – слышу нетерпеливый голос мамы.

      – Секунду, – кричу в ответ.

      Кидаю полупустые сумки на кровать, отчего пыль вздымается до потолка. Иду в сторону шкафа и распахиваю дверцы, осматривая внутреннее состояние. Он довольно вместительный, и, наверное, единственная вещь, которая не выглядит как антиквариат. Остаётся только надеяться, что в ближайшем будущем я всё-таки смогу здесь освоиться.

      Последний раз окидываю комнату взглядом и спускаюсь; не заставляю больше ждать маму, пока она сама не притащила меня к грузовику. Мы часто сталкиваемся характерами, она любит покомандовать, а я делаю всё наперекор. Даже не помню, когда наши отношения дошли до этой мёртвой точки. Единственным моим спасителем был Шон, который каким-то чудесным образом умел утихомирить маму.

      – Возьми две коробки с буквой «г» и отнеси их в гостиную. А потом ступай к себе уберись и распакуй вещи.

      Я киваю и быстрым шагом спускаюсь по лестнице к машине, где находятся коробки. Это остаётся последней вещью, что завершает наш переезд. Бабочки порхают в моём животе, но они вовсе не означают волнение за долгожданные перемены. Меня тревожит только один-единственный вопрос, с приходом которого ком застревает в горле: что мне делать дальше? И это касается не только переезда. Учёба закончилась, и я не поступила ни в один колледж. За столь короткий срок тяжело представить чего я хочу от жизни, а ведь этому выбору нужно посвятить всю свою жизнь.

      Пока поднимаюсь по лестнице смотрю на маму, которая несколько минут гипнотизирует взглядом коробки. Поникшие плечи выдают её усталость, поэтому я предлагаю помочь разобрать оставшиеся вещи, но она отказывается. Порой понимаю в кого я такая упёртая.

      Двумя часами позднее я успешно заканчиваю уборку. Комната принимает более животрепещущую обстановку и домашний уют. Она отчасти напоминает мою прежнюю спальню, поэтому я остаюсь довольна проделанной работой.

      Мама и Шон заканчивают чуть позже меня. Теперь наш новый дом обретает частичку старой жизни. Это больше не мрачная квартира с запахом пыли и промозглости, который напоминает какое-то жуткое место. На всех столах стоят ароматические свечи, на диване и креслах хаотично раскиданы подушки и махровые одеяла. Со своими растениями мама добралась и до моей комнаты, поставив в угол два миниатюрных деревца. Мне даже так больше нравится, выглядит уютно.

      Пока мысли блуждают отголосками в голове, я слышу едва уловимый стук по стеклу, на который сперва никак не реагирую. Но потом он повторяется, и я медленно подхожу к окну, надеясь, что это не какой-нибудь сосед извращенец.

      Когда по ту сторону вижу Мерик, я облегчённо выдыхаю, но всё же удивляюсь, почему эта любительница приключений не воспользуется дверью.

      Поворачиваю шпингалет и прилагаю некоторые усилия, чтобы поднять фрамугу. Из-за засохшей краски не сразу удаётся открыть окно, поэтому подруга приходит мне на помощь. Общими усилиями мы всё же справляемся с этой задачей, и Мерик залазит в комнату.

      Высовываю голову наружу, чтобы ещё раз убедиться, насколько шаткая лестница и с удивлением смотрю на подругу, которая в добавок ко всему поднималась на шпильках.

      – Мне было бы неприятно проснуться однажды и увидеть под своим окном труп подруги, которая сломала шею или что-то ещё, поднимаясь на этих штуковинах по этому.

      Я указываю на её обувь и киваю в сторону лестницы.

      – Ты знаешь, что я и не такие махинации проворачивала.

      Девушка лукаво улыбается и раскрывает руки для объятий.

      – Знаю.

      Я подхожу к ней и крепко обнимаю, шмыгая носом. Мы не виделись больше трёх месяцев из-за моего переезда. Как бы нам ни хотелось, встречаться чаще никак не получалось.

      – Я скучала, –  голос невольно содрогается.

      – Я тоже. – Её руки сцепляются замком на моей спине. – Только не плачь, а то я сегодня без водостойкой туши.

      Я смеюсь. Мерик улыбается и целует меня в щеку, подбадривая, и это помогает.

      – Почему ты не одета? – она смотрит на часы, и в её взгляде я замечаю недовольство. – Скоро начнётся «Вечер импровизации».

      – Прости, я только распаковалась. Дай мне пять минут.

      Я быстро подлетаю к шкафу и начинаю перебирать вещи. Мерик не любит ждать и постоянно жалуется на мою нерасторопность.

      – Пойду поздороваюсь с твоей мамой, пока ты примешь душ.

      Подруга скрывается