Название | Ремарк и миражи |
---|---|
Автор произведения | Андрей Бондаренко |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Инспектор по «маньячным» делам |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2014 |
isbn |
– Везде всё одно и то же, – старательно разломав «скрепку» на составные части, подытожил Роберт. – Ничего нового придумать не могут, деятели скучные и однообразные. Ну, никакой тебе фантазии…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Хлоргексидин – лекарственный препарат, антисептик, выпускается биглюконата.
2
Папильотка – небольшой жгут ткани или бумаги, на которые до изобретения бигуди накручивали пряди волос для их завивки.
3
«Clarin» ежедневная газета, печатающаяся в Буэнос-Айресе, основана в 1945-ом году, выходит самым большим тиражом в Аргентине.
4
Тапас – закуска в маленьких чашечках, овощная смесь из баклажан, перца, лука и фасоли.
5
Фаина – пирог из муки с турецким горохом.
6
Тортилья – маленькая тонкая лепёшка из кукурузной или пшеничной муки.
7
Хамон – в Аргентине – собирательное название сыровяленых ветчин.
8
Асадо – мясо (в основном, говядина), зажаренное на углях.
9
Парильяда – пряное парагвайское блюдо, мясо, запечённое на гриле.
10
Канья – парагвайская водка.
11
Об этом рассказывается в романе – «АнтиМетро. Джек Потрошитель».