Название | Любовь и долг |
---|---|
Автор произведения | Кейт Мур |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-079419-5 |
– А как были убиты эти агенты?
– Задушены. Убийца использовал шнур. Шеи у трупов покрыты синяками. Одному чуть не оторвали голову. Чудовищное дело.
– А как между собой связаны шикарные лондонские гостиные, женщины и убийства агентов за рубежом?
– Об этом позже. – Он перестал тасовать бумаги на столе и извлек из-под них голубую бархатную коробочку, какие обычно используют ювелиры. – Пропавший агент должен был прибыть в сопровождении принца Молдавии с официальным визитом. Принц сошел на берег сегодня, но нашего человека в его свите не было. Мы держали принца и свиту на таможне так долго, как только могли, но ничего существенного так и не выяснили. Мы полагаем, что убийца – один из людей принца, и хотим, чтобы вы держались к ним как можно ближе.
– Кем был пропавший человек?
– Банкир. Фрэнк Хаммерсли.
Должно быть, Блэкстон не расслышал. Он ждал, что Голдсуэрди пороется в бумагах и найдет что-нибудь еще, но тот просто сидел и смотрел на собеседника. Неужели не понимал, что разворошил прошлое так, как будто ткнул палкой в осиное гнездо?
– А с кем мне флиртовать? – спросил он ровным голосом, хотя уже догадывался, какой будет ответ.
Голдсуэрди повертел маленькую коробку своими большими пальцами.
– Среди свиты принца есть графиня. Мы хотим проверить ее.
– А другая женщина?
– Ага, вот здесь-то и изюминка. С ней вы должны не просто флиртовать, а по-настоящему сблизиться, Блэкстон. Ваша задача – стать женихом сестры Хаммерсли.
Блэкстон посмотрел на Голдсуэрди. Все же он знает о его прошлом? Помолвка между ним и Вайолет Хаммерсли была достоянием общественности до тех пор, пока другой скандал не затмил ее.
– У дамы могут возникнуть возражения.
Голдсуэрди подтолкнул бархатную коробочку к Блэкстону.
– Ради спасения брата она забудет о возражениях.
Блэкстон открыл коробку. Большой бриллиант квадратной огранки заблестел. Судьба снова сыграла с ним злую шутку. Он вспомнил, как стоял на коленях перед Вайолет Хаммерсли и просил ее руки.
– Это в прошлом, – сказал Голдсуэрди. – Помните, год и один день очистят ваше имя и вернут поместье.
Глава 3
Тот джентльмен… Кто бы это мог быть? Он похож на мужчину, с которым вы приходили раньше. Мистер… как же его звали? Ну, такой высокий мужчина с гордым видом.
– У вас, отец, узел на платке сбился. Может, вы не будете так нервничать по поводу приезда Фрэнка?
Джордж Хаммерсли повернулся к дочери. Они находились на верхнем пролете большой лестницы в особняке Хаммерсли.
– Не выдумывай, дорогая, ты же знаешь, что Престон идеально завязывает шейные платки.
Вайолет с сомнением посмотрела на