Название | Фанатка |
---|---|
Автор произведения | Роман Сидельник |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-906492-01-2 |
– Ну, чего ты?.. Женщина, моя больная фантазия… Ты рядом сейчас, и я очень этому рад, – заговорила Кристен, коверкая слова и смотря теперь не куда-то сквозь Анжелу, а прямо в её раскрытые глаза.
– Зачем? – сквозь зубы проговорила Анжела. – Ты не бережёшь себя!
– Если бы кто-то смог заботиться обо мне… как ты… Почему ты не настоящая? Нет, я уверен, что ты существуешь… И я тебя найду…
Анжела не могла ничего ответить, проглатывая слёзы, рвущиеся из её груди, – Элис была в трёх шагах от них.
– Твой папа уже едет. Ты в порядке? – беспокоилась Элис.
– Да-а, Алекс вряд ли поторопится, – съязвила Анж. К счастью, Кристен стояла спиной к Элис, так что та не могла видеть страданий на её лице.
– Я что-то пропустила? – нагнувшись к уху Анжелы, прошептала Кристен.
– Потом… Позвоню из дома… – не нашла другого ответа Анжела. – Обсудим и решим…
– Опять секреты… тайны? – обиделась Элис. – Я вас раскрою!
– Ну что, как ты? – Лизи появилась со стаканом колы из автомата. – Будешь? – она протянула емкость Кристен. – Ванильная… – с удовольствием причмокнула Лизи.
– Нет, газировка только повредит, – скривилась Кристен.
Глава 2. Тайна
Следующий день в школе оказался невыносимым. Элис ждала ответа на свои многочисленные вопросы, Анжела понимала, что эти ответы пора давать. Она пыталась их сформулировать в голове, тщательно обдумывая, что стоит рассказывать, а о чём лучше умолчать. Действительность казалась непостижимой. Анж и сама не всегда верила, что это могло быть правдой.
На уроке английского задали писать сочинение. И, что ужаснее всего, – на свободную тему. Миссис Салини – женщина преклонного возраста, готовящаяся к пенсии, но невероятно жизнерадостная – любила устраивать такие сюрпризы своему выпускному классу. Последние два месяца до момента, когда эти дети облачатся в мантии выпускников, были в её власти, и она стремилась впитать их молодость, задор, запомнить их светлые, чистые лица. Эта поклонница Шекспира думала о них лучше, чем они были на самом деле. Их проказы всегда находили с её стороны оправдание и защиту перед деканом.
У миссис Салини не было такой беззаботной молодости, как у этих юношей и девушек. Ещё девочкой она пережила страшные годы второй мировой войны в Италии. Никто не знал подробностей, эта тайна всегда витала над учительницей, делая её загадочной. На её некогда симпатичном лице, теперь покрытом не очень глубокими для её возраста морщинами, была отражена мука, многие годы жившая в её сердце. И зависть к этим юным, счастливым людям.
– Итак! Начинаем! Но… одно условие! – сказала миссис Салини. – Я не приму сочинений про эти ваши «привидения»! – В аудитории послышался гул, означавший всеобщее разочарование. – Мои внуки до полуночи делились впечатлениями и подробностями, так что я и сама могу вам всё пересказать.
– Лизи напишет про выходные на ранчо её тётушки Рэйчел, ты, думаю, о Дарси, – растерянно