Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!. Юлия Славачевская

Читать онлайн.
Название Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!
Автор произведения Юлия Славачевская
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2013
isbn 978-5-9922-1666-0



Скачать книгу

itres.ru)

* * *

      То, что нас не убивает, делает нас чудовищами.

NN

      Пролог

      В тот роковой день просторный конференц-зал бурлил, переполненный разошедшимися не на шутку магистрами. Высокие университетские арочные своды сотрясались от гула взбудораженных голосов.

      В лучах полуденного солнца плясали невесомые пылинки. Было пыльно и душно. Кое-где в запале научной полемики даже проскакивали голубоватые искры.

      Надо сказать, это было не совсем обычное заседание…

      – Многоуважаемые магистры! – Усиленный магией звучный голос председателя пронесся по помещению и осадил не в меру ретивых. – Вам не кажется, что мы здесь собрались не для того, чтобы выяснять, кто сильнее, а кто слабее? Не пришла ли пора действовать?

      Магистры Лемидр и Авдор, которые от возбуждения повскакивали со своих мест, вернулись обратно в кресла, все еще красные и возмущенно сопящие. Открыто спорить с председателем Совета можно… чисто теоретически… Но чревато. Заклинание молчания или вариант позорного изгнания за дверь никто не отменял. Карьерой рисковать не хотелось никому.

      Остальные заседатели попрятали улыбки в бороды и усы и подобострастно уставились на ведущего. Мужчина откинулся назад и положил унизанные перстнями руки на звериные головы, украшавшие подлокотники. Кресло с высокой резной спинкой жалобно скрипнуло.

      Глава Совета обвел тяжелым взглядом сидящих за круглым столом светочей науки. Те принишкли и постарались стать как можно более незаметными. Наглядная иллюстрация выражения «уйти в туман», актуального как никогда.

      – Итак! Мы собрались не на вечеринку! – Маг пристально глянул на самого шустрого возмутителя спокойствия. – Праздновать будем потом, когда у нас все получится.

      Раздался глухой ропот недовольства.

      Председатель выдержал приличествующую случаю паузу и продолжил:

      – Заметьте, я не сказал – «если получится»! – Лицемерно подсластил горькую пилюлю: – Потому что верю в вас.

      Ученые мужи приосанились и начали шепотом распространяться о прошлых заслугах. Архимаг спрятал улыбку: как будто кто-то мог пропустить малейшую деталь из былых, обросших седой бородой подвигов!

      Особенно это касалось магистра Авдора. Его противостояние «кому-то очень страшному и супермогущественному» навязло у всех в зубах и уже звенело в ушах. Давным-давно забылось имя «Великого и Ужасного», но подвиг все еще помнился и описывался как эпический. Да-да. Авдором и описывался. Наиболее ярко подробности и сюжетные перипетии всплывали в приватной беседе за кубком хорошего вина. Причем подробности всякий раз новые! Что делать… возраст, склероз…

      – Время пришло! – вернулся к своей речи председатель. – Спящая в горах должна проснуться и вернуть в наш мир утерянную магию.

      Ведущий снова сделал театральную паузу. Маги прониклись и заодно послушали дробный топот опаздывающих на занятия студиозусов.

      – Как вы помните, надеюсь… – (Председатель действительно надеялся – это все, что ему оставалось.) – Двести лет назад в результате ошибки в расчетах произошла катастрофа…

      – Это обязательно нужно вспоминать? – вякнул волшебник, пожелавший остаться неизвестным. Типа критика в действии.

      Архимаг нахмурился и нажал:

      – Вся магия нашего мира… или почти вся… – Еще один грозный взгляд на оппонентов. Кто-то с перепугу закашлялся. – Ибо то, что осталось нам, – лишь капля в море былого могущества магов Этеры… оказалась заперта в человеческом теле.

      – Скажи что-то новое! – прошипел Лемидр.

      – И скажу! – повысил голос председатель. – Я даже больше скажу – в женском теле!

      Возмущение и накал страстей достигли апогея. Действительно, жуткое оскорбление. Разве женщина может постичь необъятное?

      Архимаг горестно вздохнул о несправедливости бытия и, постучав перстнями по столешнице, привлек внимание. Скорбно:

      – Слабый женский мозг оказался не в состоянии удержать неожиданный подарок великого мага прошлого, господина Зикана гер Траффа, и… отключился.

      – Безусловно! – влез Лемидр. – Это лишь доказывает мою теорию…

      – Теорию вы нам потом покажете на практике! – отмел возражения председатель. Нехотя продолжил: – Зикан лишь успел указать нам путь, набросав дрожащей рукой на обрывке пергамента пророчество. – Мужчина развернул клочок замусоленного пергамента. – Вы все знаете его слова…

      Проснется та, что спит в горах,

      и магия вернется в мир…

      – Знаем! – грохнул кулаком по столу Авдор. – Уже наизусть выучили!

      – Повторим! – рявкнул председатель. – Там дальше:

      Не ошибается лишь тот,

      кто к ней благоволит.

      – И это еще раз доказывает мою теорию о… – взвился ущемленный в праве голоса Лемидр.

      – Ваш доклад в следующем