Название | Азия в моем сердце. 88 историй о силе путешествий и людях, которые оставляют свой след в душе |
---|---|
Автор произведения | Юлия Пятницына |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | Travel Story. Книги для отдыха |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
“Oh? And how many buckets of ale did you manage to swill in the short time I was gone from you?”
Maislin blinked. “I? I’m sober as a monk at the end of Lent, my lord! In fact, I was just about to ask that we stop and wet our throats at that little alehouse in Southwark. Why would you ask such a thing?”
“Why? Because I’ve rarely known you to say such a foolish thing, Maislin.”
To give him credit, the shaggy giant didn’t try to pretend he didn’t know what Brys meant. “My lord Brys,” he retorted, “you looked back at the palace walls thrice since we left. Will you try to tell me it’s the empress you’re longing for, so soon after departing her presence?”
Brys chuckled. “Nay, I’m not so foolish as to get involved in Matilda’s coils.”
His squire nodded sagely. “Aye, then ’tis the Norman maiden you’re already missing. She’s stolen your heart,” he insisted.
“I have no heart to steal, don’t you remember?” Brys reminded Maislin, with a wry twist of his mouth. “At least, that’s what you always say when I won’t stop at every alestake between here and Scotland. Nay, I’m just pitying poor Lady Gisele. I feel like an untrustworthy shepherd who has just tossed a prize lamb in among a pack of wolves.”
Maislin grinned. “Could a man who never had a heart speak so, Lord Brys? Aye, you’ve got feelings for the Norman lass, I’ll be bound! And why not? She is a toothsome damsel, with those great round eyes and soft rosebud lips and that thick chestnut hair. Tell me your loins never burned while you were carrying her into the priory, or while she was ridin’ behind you with her softness rub—”
Brys put up a gauntleted hand to forestall his squire’s frankness. “Careful…” Damn Maislin, he could feel his aforementioned loins tingling as Maislin reminded him of the exquisite torment he’d experienced the past two days due to his enforced contact with the Norman maiden. “You’re confusing a heart with a conscience, Maislin,” he said. “I merely don’t like to think of an innocent such as Lady Gisele at the mercy of every lecherous knight at Matilda’s court.”
“Innocent?” Maislin mused consideringly. “Aye, I think you’ve the right of it there, my lord. The wench is innocent as a newborn kitten.”
“She can spit like a kitten, too,” Brys murmured, recalling the indignant way she had spoken of her rejection by his friend Alain of Hawkswell. “I merely fear she has not claws enough for the savage dogs that lurk about the empress,” he added, as some of the faces of Matilda’s supporters came to mind.
“There is a remedy, if you are truly worried, my lord,” Maislin said, mischief lurking in his blue eyes.
“Oh? And what would that be, pray?” Brys asked, suspicious.
“’Tis obvious! Take her to wife yourself, my lord! I’d vow you could have that kitten purring in your arms well before dawn!”
Suddenly the conversation had gone on too long. “Cease your silly japing, Maislin,” Brys commanded, turning his face from his squire. “You’re making my brains ache.”
“But ’tis no jape, my lord Brys,” Maislin protested. “Why not wed Lady Gisele? She’s comely enough for a prince, and is an heiress in the bargain! Why not make Hawkswell’s loss your gain? You must marry some lady and give a son to Balleroy!”
“Maislin, you forget yourself,” Brys snapped. “I’ll brook no more talk like this! You would do well to remember that we have been entrusted with a mission, and keep your mind upon it. Not upon your lord’s private business.”
“Yes, my lord,” his squire said, his usually merry face instantly crestfallen, his cheeks a dull brick red.
They rode in silence for the next few minutes. His squire’s words echoed back to him—You must marry some lady and give a son to Balleroy—as if Balleroy were not his castle in Normandy, but a greedy pagan god to be appeased by the offering of a male infant. He had sisters, and no inclination to tie himself down to a wife just now. If he was caught while he played his dangerous game, and paid with his life, one of his sisters could marry and provide Balleroy with its heir.
Then why could he not banish Gisele de l’Aigle’s face from his mind? Her creamy oval face, framed by glossy chestnut hair. Her eyes. Once they had left the forest gloom behind, he had discovered her eyes were a changeable hazel—now amber, now jade green shot with gold, depending upon her surroundings. And yes, that pair of soft lips his squire had compared to rosebuds, curse him. His loins ached as he thought of kissing those lips.
Well, he never would. He had no time for marriage, and hadn’t Gisele herself indicated she wanted no part of the wedded state? She wanted to be free and independent of either a husband’s control or that of the Church. Good luck, my lady, for I doubt you will find such a state anywhere in Christendom!
“I can see the alestake from here, Maislin,” he said, when they were halfway across the bridge to Southwark. He was determined to eject Gisele from his mind.
“Aye, my lord.”
Glancing over at the young giant, he saw that his squire’s eyes were fixed firmly between his mount’s ears. He had looked neither to the right nor the left, even when Brys had spoken. Brys felt shame stab at him. His squire was as strong as a young ox, and excelled at swordsmanship, yet his feelings were as easy to hurt as a puppy’s.
“Isn’t that the alehouse with the buxom serving wench you had your eye on last time we passed this way, Maislin? Here, tuck this into her bodice—” he held out a silver penny “—and I’ll wager she’ll invite you to the back chamber where she can serve you more privately.”
Maislin brightened immediately. “Thank you, my lord! I have no doubt she will! But…what of you, Lord Brys? She had a cousin working there too, as I recall…a cuddlesome thing nearly as pretty as she, if you don’t mind the pox scar on her cheek—I’m sure she’d do the same for you, my lord….”
Brys smiled. “No doubt, but I’ll just drink my ale while you…ah…sate another appetite.”
“Why do they call the empress ‘Domina?”’ she asked, not only because she wondered, but because she wanted to slow the chamberlain down. He set a quick pace in spite of his short legs.
“Because ’tis the proper title for a queen before she has been crowned,” Talford said, as if Gisele should have known it. “Until her coronation, she is ‘Domina’ or ‘the Lady of England’—or one uses her former title of Empress.”
“I see,” Gisele said, trying not to pant.
“It is to be hoped one of the other ladies can furnish you with a suitable gown, until you can obtain some of your own,” Talford sniffed, eyeing her brown bliaut with distaste.
Gisele said nothing. She guessed the supercilious chamberlain had been listening when the empress was told about the attack in the Weald.
He sniffed again as they stopped in front of a door. “Here is your chamber. You will share it with Lady Manette de Mandeville.”
De Mandeville—the empress had mentioned that name. Ah yes, Geoffrey de Mandeville, the man whom Matilda had claimed worked a miracle by getting the Londoners to let her in.
“She is the daughter of Lord Geoffrey de Mandeville?”
“Lady Manette is the niece of the Earl of Essex—or at least ’tis what I’ve been told,” the chamberlain said, lifting a brow as if he doubted the relationship—making Gisele wonder why.
He knocked at the door, but no one answered within. He knocked again, harder this time, and from inside the chamber came a breathless,