Название | Испытание огнем |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Дэшнер |
Жанр | Социальная фантастика |
Серия | Бегущий по Лабиринту |
Издательство | Социальная фантастика |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-17-081976-8, 978-5-17-092413-4 |
– Никто не ослеп? – спросил Минхо. – У меня зенки – как жареный зефир.
Томас испытывал примерно то же: глаза жгло, они зудели и слезились. Товарищи вокруг терли веки.
– Что снаружи? – спросил кто-то.
Прикрывшись ладонью и выглянув в щель под люком, Минхо пожал плечами.
– Толком не видно. Свет слишком яркий. Мы, по ходу, реально на солнце. Людей поблизости нет. – Он чуть помолчал. – И шизов тоже.
– Так давайте выбираться отсюда, – предложил Уинстон, стоявший на две ступени ниже Томаса. – Я лучше на солнце поджарюсь, чем позволю откусить себе башку какому-то металлическому шару. Айда!
– Ладно, Уинстон, – согласился Минхо. – Только не снимай с башки трусики. Я ждал, пока наши глаза привыкнут к свету. Сейчас распахну люк, приготовьтесь. – Он поднялся к самой крышке и надавил на нее правым плечом. – Раз. Два. Три!
Кряхтя, Минхо выпрямился. Вниз опять полилась волна света и жара. Резко опустив взгляд, Томас прищурился. Всего несколько часов под землей, а свет уже кажется нестерпимым. Вот это яркость!
Услышав сверху звуки возни, Томас поднял голову: Минхо и Ньют уходили через квадрат слепящего солнечного света. Лестничный колодец за это время успел прогреться как печка.
– Ай, черт! – поморщился Минхо. – Тут какая-то подстава, чувак. Кожу жжет!
– И правда, – подтвердил Ньют, потирая шею. – Стоит ли сейчас вылезать? Может, подождем, пока солнце сядет?
Глэйдеры принялись ныть и жаловаться, но их стоны оборвал крик Уинстона:
– Ого! Берегись! Осторожней!
Томас обернулся.
Пятясь, Уинстон указывал на потолок – там, подобно крупной слезе, набухал шарик жидкого серебра. На глазах у глэйдеров он разрастался, сотрясаемый легкой дрожью, потом – никто и пискнуть не успел – сорвался вниз.
Но вместо того чтобы расплескаться о ступени, шар вопреки законам физики поплыл по воздуху. Прямо на Уинстона. Парень дернулся и, оступившись, полетел на дно колодца, кувыркаясь и оглашая тоннель отчаянным криком.
Глава шестнадцатая
Сдерживая тошноту, Томас бросился вслед за Уинстоном. Зачем? Помочь? Или просто из любопытства? Томас и сам не ответил бы.
Уинстон наконец остановился. Он лежал на одной из ступеней, посреди темной бездны, прижимая руки к лицу. Яркий свет выделил все до последней детали. Капля жидкого серебра уже покрыла Уинстону макушку и, словно очень густой сироп, опускалась все ниже и ниже, к ушам и линии бровей.
Томас перепрыгнул через Уинстона на ступень ниже. Куратор Живодерни пытался оттянуть растекающийся по голове металл. Как ни странно, получалось. Правда, вопил Уинстон на пределе сил и не глядя лягал стену.
– Снимите его с меня! – задушенно проорал Уинстон, и Томас чуть не сдался и не попятился. Если