Название | Флёр-о-Флёр |
---|---|
Автор произведения | Олег Селиверстов |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2004 |
isbn | 978-5-990118-51-5 |
По кухне расплылся горьковато-терпкий аромат.
– Отрежь три небольших кусочка, мы положим их в молоко с чаем.
Три волокнистых кубика нырнули в бежевое молоко.
– Зорро – положительный герой, – продолжила Лера. – Он прячет лицо, чтобы его не узнали враги. Но в жизни – наоборот: под маской часто скрываются настоящие бандиты.
– А я бы все равно не испугалась! Гораздо больше плохих людей без масок, – ответила девочка, с интересом разглядывая корявый остаток корня имбиря. – Тетя Лера, а сырой имбирь можно есть? Он сладкий?
– Похож на ананас, – ответила Лера и отвернулась к окну, чтобы скрыть улыбку.
– Ой, ой, ой, какой жгучий! – запричитала Бонни, скривилась и выплюнула имбирь в раковину. Затем схватила бутылку с водой. – Фу, ну и гадость!
– С первым апреля, – рассмеялась Лера, глядя, как незадачливый дегустатор прыгает по кухне, глотая воду.
Чай получился насыщенным и пряным. Они пили его из больших чашек с голубыми маргаритками, ели печенье и слушали диск, сборник французских песен. За окном шумел ветер, а на кухне было тепло и уютно.
Неожиданно для себя самой Лера решилась и рассказала племяннице про электронную переписку с незнакомцем в маске. Наверное, если бы все было на самом деле, она бы так не поступила, ведь человек в маске просил ее об этом. Но, если это несерьезный первоапрельский розыгрыш, почему бы не открыть тайну маленькой девочке?
– Две тысячи долларов! – восторженным шепотом повторила Бонни, когда Лера закончила. – Супер! Я бы сразу согласилась.
– Бонни, это всего лишь первоапрельская шутка. Понятно?
– Понятно, – согласилась Бонни и опять восхищенно повторила. – Две тысячи долларов! Это ведь большие деньги, да, тетя Лера?
– Да, – Лера усмехнулась и начала мыть посуду. – Уж точно не маленькие. Только никому не рассказывай. Договорились? Чужую тайну всегда сложно хранить.
– Конечно, тетя Лера.
– Даже папе.
– Даю слово. Тетя Лера, а вдруг этот человек в маске действительно существует? И это не розыгрыш?
– Этого не может быть, – неуверенно ответила Лера.
Бонни, прислонившись к стенке и шмыгая носом, наблюдала, как Лера одевается.
– Я поехала. У меня встреча с Кириллом. – Лера поцеловала племянницу.
– Угу.
– Вчерашний разговор – страшный секрет.
– Не волнуйся, тетя Лера, я же дала слово!
– Сходи купи молока и сыра. На ужин свари спагетти. И пусть твой папа, как вернется, сразу же мне позвонит. У тебя, кстати, вчера сдача осталась после мороженого?
– Да, – произнесла Бонни и после небольшой паузы добавила, – совсем немного. Одна мелочь. Я ее уже в копилочку положила…
Всем было известно, что Бонни копит деньги на мобильный телефон.
– Держи. – Лера достала сто рублей и протянула ей. – Этого должно хватить на пакет молока и сыр.
– Спасибо. – Бонни обняла Леру и поцеловала. – И за кофточку, и за заколку.
– Ну все,