Lady Покер. Олег Селиверстов

Читать онлайн.
Название Lady Покер
Автор произведения Олег Селиверстов
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-7628-0295-7



Скачать книгу

диване. Послышалось ее тихое ровное сопение.

      Я принял душ и лег в спальне. Сон не приходил. Пришлось встать и выкурить на кухне сигарету. Затем тихо, чтобы не разбудить гостью, я добрался до входной двери, закрыл ее на два оборота, а ключ взял с собой – на всякий случай, паспорт она не показывала. Когда проходил мимо дивана, увидел коленку, выглядывающую из-под одеяла. Господи, никогда не думал, что коленки бывают такими изящными! Я прошел в спальню, для надежности закрывшись изнутри на защелку.

* * *

      Проснулся я рано, но специально не выходил из спальни – слушал, как Элизабет умывается и гремит посудой, готовя завтрак. Она стучала чашками и чайником, с шумом рылась в холодильнике и даже напевала. Я понимал, что она ждет меня, но упрямо лежал в постели, разглядывая небо, укрытое плотным одеялом туч.

      Не люблю случайные встречи, а еще больше не выношу утренние прощания после этих встреч. В фильмах произносят теплые слова, а у меня не было в голове слов – не было вообще ничего, кроме серых красок пасмурного утра.

      – Мне пора уходить, выпусти меня, пожалуйста, – Элизабет постучалась в дверь спальни.

      – Подожди минуту.

      Я оделся и вышел.

      – Доброе утро. Извини, что проспал завтрак, – я попытался приветливо улыбнуться, но получилось наигранно и фальшиво.

      – Я слышала, как ты полночи ворочался.

      В бледном утреннем свете, без макияжа, она показалась мне совсем девчонкой. Незнакомой и чужой. Только синий пуловер с белыми фигурами напоминал о вчерашнем вечере.

      Ключ повернулся в замке два раза. «Путь свободен», – съязвил я про себя, наблюдая, как она надевает плащ.

      – Благодарю за приют. До свидания, – попрощалась Элизабет.

      – Пока, – ответил я. И добавил, когда она уже открыла дверь: – Вчера вечером я соврал. Я тебя хотел.

      – Знаю. Спасибо, что не приставал – ты действительно добрый рыцарь. Не грусти, любовью займемся как-нибудь в другой раз… Но в покер научишь?

      – Научу, если позвонишь.

      Она записала номер мобильного.

      – Я обязательно позвоню.

      – Буду ждать.

* * *

      Солнечный луч пробился через оконные стекла, протиснулся между шторами и, обессиленный, упал на полированный край трюмо. А кому сейчас легко? – посочувствовал я ему, стоя перед зеркалом и подбирая галстук к костюму. Я немного волновался. Вчера вечером, спустя почти неделю с момента нашего знакомства, позвонила Элизабет. Спросила, не передумал ли я обучать ее покеру, и мы договорились встретиться сегодня на площади около «Макдоналдса» в четыре часа после полудня.

      Перепробовав различные сочетания, я остановился на голубом галстуке. По его шелковой глади изгибались кверху тюльпаны цвета осенних кленовых листьев. Именно тюльпаны, и именно осенние – вот в чем вся суть, несовместимость формы и содержания. Этот необычный (и, надо сказать, страшно дорогой) галстук был подарком жены. Она умела ценить изящество и неординарность в мужчинах. Жаль, что мы расстались… Я грустно улыбнулся собственному отражению и пошел завтракать.

      Жареный тост с маслом и вареньем хрустел на зубах, напоминая