Название | Комарра |
---|---|
Автор произведения | Лоис Макмастер Буджолд |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Мастера фантазии |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 1998 |
isbn | 978-5-17-121704-4 |
– Я посоветовал ему заявить о ее исчезновении в службу безопасности купола. Так что они вполне могут прийти к вам с вопросами.
– Вряд ли я окажусь им более полезен, чем Фарру. Боюсь, что действительно не знаю, где она. Видите ли, она уволилась. Причем совершенно внезапно, практически без предупреждения. И у меня в штате образовалась дыра в самое неподходящее время. Мне это не очень-то понравилось.
– Фарр так и сказал. Я просто подумал, что с кошками получилось как-то странно. Одна из моих дочерей держит кошек. Мерзкие маленькие паразиты, но она их любит.
– С кошками? – Судха казался все более озадаченным.
– Судя по всему, Трогир оставила их на попечение Фарра.
Судха недоуменно моргнул:
– Я всегда придерживался правила, что личная жизнь моих сотрудников меня не касается. Мужчины, кошки – это личное дело Трогир. Если на это не тратится рабочее время. Я… Что-нибудь еще?
– Да нет, – протянул Фортиц.
– Тогда, милорд Аудитор, позвольте откланяться, – снова улыбнулся Судха и удалился.
– О чем шла речь? – поинтересовался Майлз у Фортица, пока они шагали по коридору.
– Небольшой внутренний скандальчик, – ответил Форсуассон. – Подчиненная Судхи, техник, сбежала с одним из его инженеров. Судя по всему, эта история застала его врасплох. Он явно чувствует себя неловко. Кстати, а вы-то как об этом узнали?
– Юный Фарр обратился в ресторане к Катрионе, – пояснил Фортиц.
– Он на редкость зануден, – вздохнул Форсуассон. – Я не виню Судху за то, что он старался избегать этого малого.
– Я всегда полагал, что комаррцы к таким вещам относятся довольно легко, – заметил Майлз. – Отношения в галактическом стиле и все такое. Не так легко, как бетанцы, но все же. А данный вариант напоминает барраярский провинциальный подход.
Конечно, без необходимости избегать давления провинциальной среды, вроде разъяренных родственников, жаждущих защитить честь клана.
– По-видимому, культурный обмен между мирами не может все время идти в одну сторону, – пожал плечами Форсуассон.
Маленькая группка проследовала в подземный гараж, где почему-то не оказалось вызванного Форсуассоном аэрокара.
– Подождите здесь, Венье.
Бормоча ругательства, Форсуассон удалился выяснять, в чем дело. Фортиц пошел с ним.
Упустить возможность неформально пообщаться с обитателем Комарры Майлз никак не мог. Так что же собой представляет Венье? К какой категории комаррцев относится? Майлз повернулся к Венье, но тот его опередил.
– Это ваше первое посещение Комарры, лорд Форкосиган?
– Никоим образом! Я неоднократно бывал на станциях. Хотя, должен признаться, на саму планету спускался не часто. А в Серифозе я впервые.
– А в Солстисе бывали?
Главный город планеты.
– Конечно.
Венье чуть отошел в сторону и встал на тускло освещенном пятачке за бетонной колонной.