Название | Полночный единорог |
---|---|
Автор произведения | Элис Хэмминг |
Жанр | Детские приключения |
Серия | Потерянные принцессы Эссендора |
Издательство | Детские приключения |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-110745-1 |
Время шло, живот Бии постепенно увеличивался в размерах, но всё же мало кто осмелился бы предположить, что она носит не одного младенца, а сразу двоих. Как и предсказывала Нянюшка, женщина, похоже, свыклась с мыслью о близнецах, она казалась счастливой и часто с нежностью поглаживала свой живот. Несмотря на все уговоры, королева не желала отказываться от привычного ей образа жизни, она ухаживала за цветами в саду, много пела, часто играла на фортепиано и даже каталась верхом, пока это не доставляло ей неудобств.
– Кто мы такие, чтобы осуждать действия членов королевской семьи? – любила говорить Нянюшка, поджав губы. – В конце концов, это не самое странное из того, что она когда-либо делала.
– А мне кажется, что она просто старается набраться сил для удачных родов, – следовал обычно ответ горничной.
– Королевам не пристало беспокоиться о своих родах. Ей будут помогать лучшие повитухи в городе. Я лично позабочусь, чтобы эти малышки благополучно появились на свет. К тому же она высокая. Такие легко могут произвести на свет и троих. Уверена, родить ей будет проще пареной репы.
Увы, родить оказалось не проще пареной репы.
Боли начались, когда королева была в розарии. Врач рекомендовал соблюдать постельный режим, но ей уж очень хотелось взглянуть на новые розы. Это был только что выведенный сорт, который назвали в её честь – Биа. Крупные цветы тёмно-жёлтого цвета, напоминающего чем-то злополучный желток, обладали прекрасным ароматом с нотками настурции и лимона.
– Лучше всего розы пахнут по утрам, – уверяла женщина, и в час, когда солнце ещё едва выглянуло из-за горизонта, горничная осторожно проводила её вниз по каменным ступеням южной башни в сад. Огромные кусты с яркими великолепными цветами разукрасили розарий в розовые, красные, белые, рыжие и жёлтые тона. Королева наклонилась к новому кусту и, прикрыв от блаженств глаза, вдохнула аромат его цветов.
Выпрямившись, она вдруг ахнула и схватилась рукой за живот. Горничная заботливо придержала её за руку.
– Ваше величество, что с вами? Это родовые схватки?
Королева, размеренно выдыхая воздух ртом, как научила её Нянюшка, кивнула, подтвердив тем самым худшие опасения служанки. Молодая девушка чуть не лишилась чувств. Неужели этому суждено было случиться здесь и сейчас? Ей никогда не приходилось присутствовать при рождении детей, так что она не знала, что ей предстоит делать и сколько времени займёт вся процедура. Неужели ей придётся принимать роды прямо здесь, в саду?
– Ваше величество, пойдёмте скорее, нам нужно вернуться в ваши покои.
Королева отрицательно покачала головой:
– Ни за что. Я хочу рожать здесь, в окружении прекрасных цветов. А как дивно они пахнут!
Горничная совсем растерялась, но тут ей в голову пришёл прекрасный аргумент:
– А как же защитное заклинание, госпожа? Манео сказал, что оно действует лишь в королевской опочивальне.
– Я уверена, и здесь всё пройдёт хорошо. Эти розы тоже заколдованы. Не могу представить