Название | Танго под палящим солнцем. Ее звали Лиза (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Елена Арсеньева |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Писательница Алена Дмитриева |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-699-65533-5 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Молодая, еще маленькая скумбрия.
2
Ангелочек (иврит).
3
Некошерная.
4
Имеется в виду джокер.
5
Об этой истории можно прочитать в романе Елены Арсеньевой «Последняя любовь», издательство «ЭКСМО».
6
Об этом можно прочитать в книге Елены Арсеньевой «Далекая звезда», издательство «ЭКСМО».
7
Об этом можно прочесть в романе Елены Арсеньевой «На все четыре стороны», издательство «ЭКСМО».
8
Нашего храброго друга! Дорогая, переведите! (франц.).
9
По-украински рудий – рыжий, то есть Рудько – это Рыжко.
10
Шмурдяк – бормотуха, дешевое крепленое вино, «коктейль» из всего, что под руку попадется, непотребное пойло.
11
Здесь слово «ауспиции» употреблялось в значении «прогнозы», хотя в принципе в Древнем Риме так называли гадание по полету птиц. Гадание это толковали авгуры (жрецы).
12
Подробней об этой истории можно прочитать в романе Елены Арсеньевой «Последний дар любви», издательство «ЭКСМО».
13
Четыре танго одного и того же оркестра или певца из разных танд и формируется музыка на милонге.
14
Прошу простить меня, мадам, но меня может извинить только неведение. Надеюсь, ваше здоровье не пострадало? (франц.)
15
Об этом можно прочитать в романе Елены Арсеньевой «На все четыре стороны», издательство «ЭКСМО».
16
Об этом