Название | Молния |
---|---|
Автор произведения | Дин Кунц |
Жанр | Историческая фантастика |
Серия | The Big Book. Дин Кунц |
Издательство | Историческая фантастика |
Год выпуска | 1988 |
isbn | 978-5-389-18738-2 |
– Никаких конфет. – Лора содрогнулась при воспоминании о тяжелом, хриплом, ритмичном дыхании Шинера.
Тельма наклонилась вперед и перешла на драматический шепот:
– Похоже, Белый Угорь проглотил язык, распалившись настолько, что забыл свой обычный текст. Лора, может, он всерьез на тебя запал.
– Белый Угорь?
– Шинер, – объяснила Рут. – А короче, просто Угорь.
– Бледный и скользкий, – сказала Тельма. – Ему это прозвище вполне подходит. Спорим, он на тебя действительно запал. Детка, я хочу сказать, что ты просто отпадная.
– Вовсе нет, – ответила Лора.
– Ты что, издеваешься?! – возмутилась Рут. – Твои темные волосы, большие глаза…
Лора, покраснев, запротестовала, на что Тельма сказала:
– Послушай, Шейн, блистательный дуэт сестер Акерсон – Рут и я – не переносит ложной скромности, так же как и хвастовства. Мы привыкли рубить сплеча. Мы знаем, в чем наша сила, и гордимся этим. Видит Бог, ни одной из нас не суждено выиграть конкурс на звание «Мисс Америка», но мы умны, очень умны и не будем это отрицать. А ты красавица, и кончай прибедняться.
– Моя сестра иногда чересчур прямолинейна и слишком цветисто выражается, – извиняющимся тоном произнесла Рут.
– А моя сестра, – парировала Тельма, – явно пробуется на роль Мелани из «Унесенных ветром». – Она изобразила тягучий южный акцент и продолжила с наигранным сочувствием в голосе: – Ой, Скарлетт не имела в виду ничего плохого. Скарлетт на самом деле милая девушка. Впрочем, и Ретт в глубине души очень милый, и янки тоже, даже те, которые разграбили Тару, сожгли наши посевы и сшили сапоги из кожи наших младенцев.
Тельма так здорово играла, что Лора не выдержала и захихикала.
– Короче, Шейн, кончай строить из себя скромницу. Ты отпадная!
– Хорошо, хорошо. Я действительно… хорошенькая.
– Да ладно тебе! Когда Белый Угорь тебя увидел, то выпал в осадок.
– Ага, – согласилась Рут. – Ты его потрясла. Вот почему он не полез за конфеткой, которых у него полные карманы.
– Тоже мне конфеты! – фыркнула Тельма. – Пакетики «Эм-энд-эмс» и «Тутси ролл»!
– Лора, ты там поосторожнее, – предупредила Рут. – У него реально не все дома.
– Он явно с приветом! – заявила Тельма. – Помойная крыса!
Из дальнего угла спальни послышался тихий голос Тэмми:
– Зря вы на него наговариваете. Он вовсе не такой плохой.
Эта тихая, тоненькая, бесцветная блондиночка так старалась быть незаметной, что Лора напрочь про нее забыла. Но теперь она увидела, что Тэмми, отложив в сторону книгу, сидит, обняв себя за прижатые к груди костлявые коленки. Тэмми было десять лет, на два года меньше, чем ее соседкам по комнате, и выглядела она слишком маленькой для своего возраста. В белой ночной рубашке и носочках, Тэмми скорее походила на привидение, чем на реальную