Название | Поэма о Любви |
---|---|
Автор произведения | Владимир Кевхишвили |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 2013 |
isbn |
ПРИОР-ПРИВИНЦИАЛ – глава монастырской общины на Гавайях;
ОТЕЦ ВИКЕНТИЙ – священник из Европы;
ИАКОВ – ирландский рабочий;
ПАСТОР СТИВЕНС – протестантский проповедник;
ИЛИО – гавайский юноша;
КАИУКИ – подруга Илио;
ЛЕПОА – мать Илио;
ПАЭЛО – отец Илио;
ОХИРА – младшая сестра Илио;
КА-ОУА – младший брат Илио;
УКУА – сосед семейства Паэло;
Жители деревни на острове Оаху;
1-й, 2-й, 3-й ПОЛИЦЕЙСКИЕ;
ЛОЭО,
ОХЕО,
ХОКУПА,
УПОЛО,
КАЛАХА – прокаженные острова Молокаи;
Иные прокаженные;
БОЛЬНОЙ.
В основе сюжета данного произведения – реальные обстоятельства жизни и деятельности христианского миссионера Дамиана (Жозефа) де Вёстера (1840–1889).
Действие поэмы, за исключением пролога и эпилога, происходит на островах Оаху и Молокаи Гавайского архипелага в 70–80 х. годах XIX столетия.
Пролог
БЕЛЬГИЯ, ЛУВЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ
День рождения ДАМИАНА. Монахи сидят в трапезной и обедают.
БРАТ АЛЬБЕРТ:
Поздравим, братия мои,
Сегодня Дамиана!
Да будут долги его дни,
Молитвы неустанны!
МОНАХИ:
Аминь.
(ДАМИАН встаёт).
БРАТ ЛЕВ:
Да будут все труды его
Служить Христовой вере!
Пусть люди все до одного
Найдут к спасенью двери!
МОНАХИ:
Аминь.
БРАТ ФИЛИПП:
Пусть стадо Божие растёт
И крепнет год от года,
Пусть Дамиан его пасёт
В любую непогоду.
МОНАХИ:
Аминь.
(Вдруг в трапезную заходит НАСТОЯТЕЛЬ).
НАСТОЯТЕЛЬ
(ДАМИАНУ):
Что, сын мой, доля непроста
Отшельника-монаха?
ДАМИАН:
Трудясь для Господа Христа,
Душа не знает страха.
НАСТОЯТЕЛЬ:
Да будет так. Вперёд смотри,
В тебе есть духа сила.
БРАТ АЛЬБЕРТ:
Ему сегодня тридцать три…
ДАМИАН:
Как Иисусу было,
Когда Он принял тяжкий Крест,
Чтоб сделать мир добрее.
НАСТОЯТЕЛЬ:
Есть на Земле немало мест
Голгофы пострашнее.
(Делает знак ДАМИАН у следовать за ним. ДАМИАН и НАСТОЯТЕЛЬ выходят из трапезной и заходят в соседнее помещение).
НАСТОЯТЕЛЬ:
Молокаи. Когда-нибудь
Ты слышал это слово?
(Дамиан отрицательно качает головой).
НАСТОЯТЕЛЬ:
Боишься смерти ты?
ДАМИАН:
Ничуть.
Душа моя готова
Во Имя Господа страдать
И принять смерть любую…
НАСТОЯТЕЛЬ:
Постой. Я должен рассказать
Всю правду непростую.
Итак, представь перед собой
На краткий миг хотя бы
Гавайи – Божий рай земной,
Лазурный берег, крабы,
Магнолий белые цветы
И пляжи золотые,
Край света, радости, мечты…
(ДАМИАН с недоумением смотрит на НАСТОЯТЕЛЯ. НАСТОЯТЕЛЬ продолжает):
Селения пустые,
Повсюду смерть, повсюду хворь,
И все болезни сразу:
Чума, холера, оспа, корь,
Теперь вот и проказа.
Туземцы там как мухи мрут,
Их сотнями хоронят,
Миссионеры прочь бегут,
Больных на остров гонят[1],
Где нет условий никаких —
Жилья и лазаретов.
Тот остров – кладбище живых.
Что скажешь ты на это?
ДАМИАН
(после небольшой паузы):
Когда же плыть, святой отец?
НАСТОЯТЕЛЬ:
Сейчас,
1
В конце XIX века властями Гавайев было создано поселение на острове Молокаи, куда насильно отправляли прокажённых без права на возвращение