Ведьмак (сборник). Анджей Сапковский

Читать онлайн.
Название Ведьмак (сборник)
Автор произведения Анджей Сапковский
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Ведьмак
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 1993
isbn 978-5-271-40351-4



Скачать книгу

думаю, чтобы ваш сильный маг заплатил за кикимору, – поморщился Геральт. – Насколько мне известно, она на эликсиры не годится. Думаю, Ирион только отчитает меня. Мы, ведьмаки, не очень-то дружим с волшебниками.

      – Никогда не слышал, чтобы мэтр Ирион кого-нибудь обругал. Заплатит ли, не обещаю, но попытка не пытка. На болотах таких куки… это, кикимор, может быть, много. И что тогда? Пусть колдун осмотрит ее и в случае чего наведет на топи какие-нибудь чары или чего там еще.

      Ведьмак ненадолго задумался.

      – Ну что ж, один-ноль в твою пользу, Кальдемейн. Рискнем. Где моя шапка?

2

      Башня, сложенная из гладко отесанных гранитных блоков, увенчанная каменными зубцами, выглядела вполне представительно, возвышаясь над побитыми крышами домов и полуразвалившимися кровлями халуп.

      – Вижу, подновил, – сказал Геральт. – Волшебством или вас на работы согнал?

      – В основном чарами.

      – Какой он, этот ваш Ирион?

      – Вполне нормальный. Людям помогает. Но отшельник, молчун. Почти не вылазит из башни.

      На дверях, украшенных розеттой и инкрустированных светлым деревом, висела огромная колотушка в форме плоской пучеглазой рыбьей головы, державшей в зубастой пасти латунное кольцо. Кальдемейн, видать, знакомый с действием механизма, подошел, откашлялся и проговорил:

      – Приветствует войт Кальдемейн, явившийся к мэтру Ириону по делу. С ним приветствует также ведьмак Геральт из Ривии, также явившийся по делу.

      Долгое время ничего не происходило, наконец рыбья голова, пошевелив зубастыми челюстями, выпустила облако пара.

      – Мэтр Ирион не принимает. Уходите, добрые…

      – Я не добрый человек, – громко прервал Геральт. – Я ведьмак. А вон там, на осле, лежит кикимора, которую я убил недалеко от городка. Любой волшебник-резидент обязан заботиться о безопасности района. Мэтру Ириону ни к чему оказывать мне честь беседой, и он не обязан меня принимать, ежели такова его воля. Но кикимору пусть осмотрит и сделает соответствующие выводы. Носикамень, раскрой кикимору и свали ее здесь, у самых дверей.

      – Геральт, – тихо сказал войт. – Ты-то уедешь, а мне тут придется…

      – Пошли, Кальдемейн. Носикамень, вынь палец из носа и делай что велят.

      – Сейчас, – проговорила колотушка совсем другим голосом. – Геральт, это верно ты?

      Ведьмак тихо выругался.

      – Ну, зануда! Да, верно я. Ну и что с того, что это верно я?

      – Подойди ближе к двери, – произнесла колотушка, испуская облачко пара. – Один. Я тебя впущу.

      – А как с кикиморой?

      – Черт с ней. Я хочу поговорить с тобой, Геральт. Только с тобой. Извините, войт.

      – Да чего уж там, мэтр Ирион, – махнул рукой Кальдемейн. – Бывай, Геральт. Увидимся позже. Носикамень! Уродину в жижу!

      – Слушаюсь!

      Ведьмак подошел к инкрустированной двери, она слегка приоткрылась, ровно настолько, чтобы он мог протиснуться, и тут же захлопнулась, оставив его в полной темноте.

      – Эгей! – крикнул он, не скрывая раздражения.

      – Готово, – ответил удивительно знакомый голос…

      Впечатление