Второе Правило Волшебника, или Камень Слёз. Терри Гудкайнд

Читать онлайн.
Название Второе Правило Волшебника, или Камень Слёз
Автор произведения Терри Гудкайнд
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Меч Истины
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 1995
isbn 978-5-17-050829-7, 978-5-9713-8060-3



Скачать книгу

только покачал головой, от страха не в силах вымолвить ни слова. Сестре не хотелось его запугивать, но что ей оставалось делать? А если он сболтнет лишнее за кружкой пива? Пророчества опасны для непосвященных. Маргарита мягко положила руку на плечо стражнику.

      – Как тебя зовут?

      – Меченосец Кевин Андельмер, сестра.

      – Если ты дашь мне слово, меченосец Андельмер, что сумеешь удержать язык за зубами ради своего же блага, я подумаю, что можно для тебя сделать. Для этой службы ты определенно не годишься.

      Он рухнул на колени.

      – Будь благословенна, сестра! Да я скорее соглашусь встретиться с сотней варваров из Диких земель, чем еще раз услышать голос пророка! Я ничего не скажу, клянусь жизнью.

      – Ну что ж, хорошо. Возвращайся на свой пост. А когда сменишься, найдешь капитана и скажешь ему, что сестра Маргарита велела перевести тебя на другой пост. – Она положила руку ему на голову. – Да благословит тебя Создатель.

      – Спасибо, сестра. Вы были очень добры ко мне.

      Она пошла дальше, через арку, мимо небольшой колоннады, вниз по винтовой лестнице, в освещенную факелами залу, к двери в покои пророка. Два стражника, вооруженные пиками, стерегли вход. Они склонились перед сестрой.

      – Мне передали, что пророк говорил сквозь щит.

      – Разве? – Холодные темные глаза удивленно посмотрели на нее. – Я ничего не слышал. А ты? – Говоривший повернулся к товарищу, который стоял, опершись на копье, подпирая рукой подбородок.

      – Ни слова. Тут тихо как в могиле.

      – Это тот, что наверху, он, что ли, распустил язык? – спросил первый стражник.

      – Долгое время пророк ничего не говорил, только просил позвать сестру. Мальчик никогда еще не слышал слова пророчества.

      – Мы должны сделать так, чтобы он вообще больше ничего не слышал? И не говорил?

      – В этом нет необходимости. Он поклялся молчать, а завтра его переведут в другое место.

      – Поклялся! – с кислой миной повторил стражник. – Клятвы – не более чем пустые слова. Кровь – вернее.

      – Вот как? Должна ли я понимать это так, что и твой обет молчания не более чем пустые слова? Кровь – вернее? – Сестра Маргарита сурово посмотрела на него.

      Стражник опустил глаза:

      – Нет, сестра. Мой обет – настоящий.

      Она кивнула:

      – Кто-нибудь еще слышал слова пророка?

      – Нет, сестра, никто. Как только он начал звать аббатису, мы тут же проверили помещение. Нигде не было ни души. Тогда я усилил посты и послал за вами. Раньше пророк никогда не звал аббатису, только сестер. Я подумал, пусть лучше сестра решит, стоит ли будить аббатису среди ночи.

      – Правильно подумал.

      – Теперь, сестра, когда вы здесь, мы, пожалуй, еще раз проверим посты. – Его голос вновь стал суровым. – На всякий случай.

      Она кивнула:

      – И кстати, вам бы лучше надеяться, что с Андельмером ничего не случится и что он не свалится со стены и не свернет себе шею. Но если вы услышите, что он повторил хотя бы одно слово пророка, вы немедленно скажете