Символизм сказок и мифов народов мира. Человек – это миф, сказка – это ты. Анна Бену

Читать онлайн.
Название Символизм сказок и мифов народов мира. Человек – это миф, сказка – это ты
Автор произведения Анна Бену
Жанр Философия
Серия
Издательство Философия
Год выпуска 2011
isbn 978-5-9265-0667-6



Скачать книгу

слова такие:

      «…Лучше б в небе на просторе

      Дочкой воздуха осталась,

      Чем в пространствах этих чуждых

      Стала матерью воды я:

      Здесь лишь холод да мученья…

      О ты, Укко, бог верховный!

      Ты, всего носитель неба!

      Ты сойди на волны моря,

      Поспеши скорей на помощь!

      Ты избавь от болей деву

      И жену от муки чрева!

      Поспеши, не медли боле,

      Я в нужде к тебе взываю!»

      Мало времени проходит,

      Протекло едва мгновенье —

      Вот летит красотка утка,

      Воздух крыльями колышет,

      Для гнезда местечка ищет,

      Ищет места для жилища…

      «Коль совью гнездо на ветре,

      На волне жилье поставлю,

      Мне гнездо развеет ветер,

      Унесут жилище волны».

      Мать воды то слово слышит,

      Ильматар, творенья дева,

      Подняла из волн колено,

      Подняла плечо из моря,

      Чтоб гнездо слепила утка,

      Приготовила жилище.

      Утка, та красотка птица,

      Полетала, осмотрелась,

      Увидала в синих волнах

      Матери воды колено…

      На колено опустилась

      И гнездо себе готовит,

      Золотые сносит яйца:

      Шесть яичек золотые,

      А седьмое из железа.

      Вот наседкой стала утка,

      Греет круглое колено.

      День сидит, сидит другой день,

      Вот уж третий день проходит —

      Ильматар, творенья дева,

      Мать воды, вдруг ощутила

      Сильный жар в своем колене:

      Кожа так на нем нагрелась,

      Словно в пламени колено

      И все жилы растопились.

      Сильно двинула колено,

      Члены сильно сотрясает —

      Покатились яйца в воду,

      В волны вод они упали,

      На куски разбились в море

      И обломками распались.

      Не погибли яйца в тине

      И куски во влаге моря,

      Но чудесно изменились

      И подверглись превращенью:

      Из яйца, из нижней части,

      Вышла мать – земля сырая;

      Из яйца, из верхней части,

      Встал высокий свод небесный,

      Из желтка, из верхней части,

      Солнце светлое явилось;

      Из белка, из верхней части,

      Ясный месяц появился;

      Из яйца, из пестрой части,

      Звезды сделались на небе;

      Из яйца, из темной части,

      Тучи в воздухе явились.

      И вперед уходит время,

      Год вперед бежит за годом,

      При сиянье юном солнца,

      В блеске месяца младого.

      Мать воды плывет по морю,

      Мать воды, творенья дева,

      По водам, дремотой полным,

      По водам морским туманным;

      И под ней простерлись воды,

      А над ней сияет небо.

      Наконец, в году девятом,

      На десятое уж лето,

      Подняла главу из моря

      И чело из вод обширных,

      Начала творить творенья,

      Создавать созданья стала

      На