Название | Маленькая кондитерская в Бруклине |
---|---|
Автор произведения | Джули Кэплин |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Любовь в каждом городе |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-04-110282-1 |
Когда наконец подошла ее очередь, Софи чувствовала себя совсем измученной и начинала раздражаться от бесконечного ожидания. Самолет приземлился почти полтора часа назад, ее внутренние часы работали по британскому времени, и она привыкла к европейскому безразличию и лаконичному осмотру. Длительный процесс сканирования сетчатки и проверки отпечатков пальцев в час ночи, когда у нее ныли ноги и кружилась голова, обернулся немалым испытанием даже для ее бесконечного дружелюбия. Тянулись долгие минуты, пока пограничник средних лет с каменным выражением лица изучал ее паспорт. Его седеющие брови были насуплены, но разделены глубокой морщиной. Он посмотрел на нее, потом на фотографию в паспорте, потом снова на нее. Желудок у Софи опять сжался. От головокружения она слегка покачнулась. Пограничник снова посмотрел на паспорт.
– Что, правда? – спросил он, его глаза расширились, когда он снова посмотрел на паспорт и снова на нее. – Леди Софи Амелия Беннингс-Бошамп?
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы настроиться на тяжелый, гнусавый американский акцент, после чего она с улыбкой кивнула, мол, ничего не поделаешь, и едва заметно пожала плечами.
– У вас в багаже есть диадема? – В этом вопросе в равной степени смешались необоснованная агрессия и любопытство.
Какой-то озорной бесенок заставил ее ответить очень серьезно:
– Не в этот раз. Не люблю путешествовать с фамильными драгоценностями.
– Так точно, мэм. Или мне следует называть вас Ваша Светлость?
– Сойдет и Софи.
Он изменился в лице.
– Или мисс Беннингс, – добавила она с улыбкой, довольная тем, что прогнала с его лица устрашающе официальное выражение.
– Не мисс Беннингс-Бошамп? – Он прочел фамилию на французский лад, но почему-то с лишней «п» на конце, и Софи задумалась, а стоит ли объяснить, что на самом деле правильно будет «Бичем», но решила, что лучше не надо. Только не в это время суток.
Подавшись вперед, она прошептала:
– Я стараюсь путешествовать инкогнито. Поэтому предпочитаю мисс Беннингс. Так проще.
Он кивнул и приложил палец к губам, его взгляд скользнул ей за плечо и прошелся по залу.
– Никомушеньки не скажу.
– Спасибо.
– Не за что, леди Беннингс-Бошамп. – Он подмигнул ей и нахмурился. – Вы работаете? – Его брови еще глубже