Танец строптивых. Ольга Савченя

Читать онлайн.
Название Танец строптивых
Автор произведения Ольга Савченя
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

он мог жить и в королевском дворце, и на улочках темного Хардона?

      – Я очень любознателен. И знаешь, мне тоже хотелось защищать Тира. Несколько лет назад дорога привела меня сюда в поисках тех, кто заставил бы меня окончательно забыть о благородстве и научил бы бесчестному сражению.

      Это после одержимости? Или его привела сюда демоница, но Риас не хочет говорить об этом? Я вложила руку в его ладонь, и он, крепко сжав ее, потянул меня ближе к себе.

      Глава 10. Разбойный Хардон. Свидание второе. Продолжение

      В этой части города улочки были шире чем те, что вели к старой пристани. Серые дома с покосившимися дверями теснились друг к другу и возвышались в три этажа. Звуков жизни из них не доносилось, словно каменные строения были заброшены. Выбитые стекла в окнах прикрывала холщовая ткань, болтаясь от малейшего ветерка. Я почувствовала чужой взгляд и вскинула голову. В одном из окон белел силуэт. Бледная, как призрак, женщина внимательно следила за нами. Липкий страх прошелся по спине, и я отвернулась, сильнее сжимая руку Риаса. Он, почувствовав, стиснул руку в ответ.

      Ветерок подхватил лист бумаги, брошенный кем-то на обочину, и унес к перевернутой железной урне. Урна покачивалась и лежала на месте лишь из-за помятого бока. Я засмотрелась на нее, пытаясь понять, что ее раскачивает. Ветер был не настолько сильным. Тощая, длинная крыса, отвечая на мой вопрос, высунула из урны нос и принюхалась. Я быстро отвела взгляд и стиснула кулак. Надеюсь, у Риаса имеются веские причины, чтобы тащить меня в такую часть города. Крысы – признак плохой жизни. Очень плохой.

      Через пару кварталов показались первые жители неприятного района. Радовалась я их появлению недолго. Даже в родной столице Астарии за девятнадцать лет жизни я не наблюдала столько контрастов, как в Хардоне. Редкие встречные дамы одаривали Риаса заискивающими, криводушными улыбками. Они алчно смотрели на него и немного остывали в желании нажиться, когда видели, что он держит меня за руку. Четверка мужчин повстречалась за низкой аркой. Один из них сидел на земле и вытирал кровь с разбитой губы. Второй нависал над ним, негромко о чем-то расспрашивая. Оставшиеся двое следили за обстановкой. Один из тех, что стоял на шухере, хлопнул по плечу допрашивающего и указал на нас.

      – Риас, скажи, что ты притащил сюда меня не из-за пустяков.

      Он не ответил. Только приподнял подбородок и ускорился. Мы прошествовали под настороженными взглядами бандитского состава.

      – Королевский щенок! – выплюнул мужчина нам вслед.

      Я старалась не спешить, но не получалось. Риас потянул меня за руку.

      – Ори, все хорошо, – прошептал, склоняя голову ко мне. – Не забывай, что мы маги.

      – От внезапного ножа под лопатку это не спасет! – огрызнулась я.

      Неужели он не понимает, что в таких районах в два счета можно попасть в драку и нажить себе неприятности?!

      – А когда, говоришь, ты была в «Хмельном моряке»? – Риас внимательно посмотрел на меня.

      Я быстро перевела тему и надавила на его совесть:

      – Риас,