Коллекция Кледермана. Жюльетта Бенцони

Читать онлайн.
Название Коллекция Кледермана
Автор произведения Жюльетта Бенцони
Жанр Морские приключения
Серия Хромой из Варшавы
Издательство Морские приключения
Год выпуска 2012
isbn 978-5-699-67542-5



Скачать книгу

возмутилась маркиза. – Вы теперь занялись шантажом? И что за тон! В самом деле, с вами надо быть готовой ко всему!

      – Нам следовало бы знать, что я способна на все, когда речь идет о тех, кого я люблю! Да и вы сами, впрочем, тоже…

      – Не дерзите! Вы давно должны знать, что я терпеть не могу, когда мне говорят правду. Итак, что вы решили, Адальбер?

      – Пока мы занимаемся этим сами. Но сначала надо выяснить, куда направилась Лиза…

      Глава II

      Новая война Алой и Белой роз

      Решать, что ты скажешь и чего не скажешь, когда авто мчится по сельской дороге, это одно, но совсем другое – выполнять свое решение, когда человек, о котором шла речь, появляется на горизонте! Адальберу предстояло ощутить это на собственной шкуре, когда на другое утро он встретил упомянутого Ланглуа в холле больницы. Он настолько не ожидал этой встречи, что почувствовал, как краснеет, словно в чем-то виноват.

      Но при виде Адальбера озабоченное лицо полицейского просветлело.

      – Рад вас видеть, Видаль-Пеликорн! Возможно, вы этого не знаете, но вы действуете на людей успокаивающе. Особенно на меня, ведь я всегда прихожу в ужас от больниц!

      – Вы, должно быть, немало их повидали… И это не последняя! Как мило с вашей стороны, что вы приехали навестить Морозини! Он, вероятно, доволен?

      – Я бы так не сказал. Князь меня не узнал!

      – Что? Не узнал? Но…

      – Судя по всему, со вчерашнего дня его состояние ухудшилось. Я говорил с хирургом, он несколько обеспокоен…

      Адальбер уже не слушал его. Он помчался к палате Альдо, но госпожа Вернон его туда не пустила.

      – Куда это вы так спешите?

      – Мне только что сказали, что ему плохо, что он не узнал…

      – Не драматизируйте! У него поднялась температура, и пациент чувствует себя немного хуже, чем вчера, но такое случается. Это не значит, что он умирает. Мы здесь для того, чтобы за ним присматривать!

      – Я могу его увидеть?

      – Не сейчас! Желаете чашечку кофе?

      – Спасибо, нет! Я должен поговорить с главным комиссаром!

      – И предупредите дам: сегодня больше никаких посещений. Но вы можете позвонить мне вечером. Ночью я дежурю. И не волнуйтесь. Он крепкий!

      – У него слабые бронхи! Он вечно с ними мается…

      – Они не пострадали…

      Адальбер вернулся к Ланглуа, который мерил шагами холл. Тот сразу подошел к нему.

      – Вы его видели?

      – Нет! На сегодня больше никаких визитов, но я могу позвонить вечером. Поговорим о вас…

      – Вы собираетесь спросить, что я здесь делаю? – с намеком на улыбку спросил Ланглуа. – Обычно это я задаю вопросы, не так ли? Вы же знаете, что дело выходит далеко за пределы Турени… Я приехал, чтобы поговорить с префектом и супрефектом Шинона и передать им информацию, которую мы получили. Теперь нам известно, как злоумышленникам удалось скрыться.

      – Вы знаете, где они?

      – На этот счет у нас есть лишь предположения, но они, несомненно,