Название | Чужая война |
---|---|
Автор произведения | Сергей Садов |
Жанр | Боевая фантастика |
Серия | Князь Вольдемар Старинов |
Издательство | Боевая фантастика |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-699-45572-0 |
Там Володя занял одно из кресел, пододвинув второе гостю. Джером остался стоять у двери, на всякий случай, обеспечивая конфиденциальность.
Абрахим Винкор оказался молодым человеком лет двадцати пяти, хотя и выглядел старше. Видно, жизнь изрядно потрепала его. Под пристальным изучающим взглядом Володи он смутился и попытался отвести глаза, но, заметив, что князь недовольно поморщился, все-таки выдержал. Мальчик сидел в кресле, положив правый локоть на подлокотник и подперев голову. Шли минуты, а князь продолжал молчать, по-прежнему изучая гостя. Тот с каждой секундой нервничал все сильнее и сильнее. Вот заерзал на сиденье, подвинувшись на самый краешек. От двери Джером удивленно посматривал на своего господина, но ни о чем не спрашивал, благоразумно решив, что странности господ целиком их дело и слугам лучше делать вид, что так и должно быть. Молчание стало уже просто угнетающим, хотя князю оно вроде бы совершенно не мешало. Вдруг он резко поднялся и навис над Винкором.
– А ну, говори, что тебе велели сделать и кто приказал втереться ко мне в доверие!
Винкор от испуга подпрыгнул, промахнулся мимо кресла и плюхнулся на пол, втянув голову в плечи.
– Молчишь?! Хочешь с палачом познакомиться? Это мигом!
– Ми… милорд… – Зубы выбивали дробь. – Я не… я ничего… мне никто…
Володя вдруг разом успокоился и вернулся на место.
– Джером, ты уверен, что он справится?
– Гонец не обязан быть храбрым, милорд.
– Он должен хорошо соображать, прежде всего, и соображать быстро. Ты объяснил ему, что требуется?
Вместо Джерома заговорил сам Абрахим:
– Уважаемый Джером сказал, что подробности вы объясните лично, но я тут немного подумал… Полагаю, вы хотите отправить меня к родезцам…
Володя с возросшим интересом глянул на гостя.
– С чего такой вывод?
– Он искал человека, который говорит на их языке. Я родился на границе, милорд, а потом вместе с отцом пять лет жил в Родезии. На их языке я научился говорить даже раньше, чем по-локхерски.
– А еще какие языки знаешь?
– Общий имперский – тралийский, язык Островного Союза – имерийский, еще корвийский… это язык страны, которая граничит с Локхером на северо-западе.
– С мятежной провинцией?
– Совершенно верно, милорд.
– А почему ты эту страну выделил?
– Простите?
– Ты перечислил языки. Про имперский понятно. Я