Название | Как снег на голову |
---|---|
Автор произведения | Валерий Афанасьев |
Жанр | Попаданцы |
Серия | |
Издательство | Попаданцы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-699-67430-5 |
Существо схватилось за горло, упало и замерло на полу.
Пример был более чем нагляден, упоминание же о том, что неведомым злоумышленникам был нужен какой-то граф, только прибавило Бухтеру резвости. Граф подскочил к двери и хотел выбежать в коридор. Но здесь он вспомнил, что не одет. Бежать за дверь в таком виде не хотелось. Граф бросился назад, но тут из-за двери, около которой свалилось странное существо, повалили новые клубы дыма. Это придало Бухтеру решительности. Проклиная нерадивую служанку, так не вовремя забравшую его одежду в стирку, он бросился к шкафу в надежде что-нибудь там найти. Кроме дамского платья там ничего не было.
Решившись, граф Бухтер схватил платье служанки, надел его на себя и выскочил за дверь. Слева все было заполнено неизвестным газом, его клубы густо висели в воздухе. Если бы граф принюхался, то с удивлением обнаружил бы, что неизвестный газ весьма напоминает обыкновенный табачный дым, но, закрыв нос руками, Бухтер старался не дышать. Им завладела одна мысль – бежать отсюда как можно скорее. Оставалась одна дорога – через обеденный зал.
Барон Рамель, как и было условлено, сидел в зале вместе с оставшимися гвардейцами и ждал появления незнакомой дамы, быстро бегущей к выходу.
«Откуда она здесь возьмется? Зачем нам ее задерживать? И при чем здесь Бухтер?» – размышлял барон. Между тем он твердо решил придерживаться оговоренного плана, хотя тот и вызывал некоторые сомнения. Гвардейцы задумчиво молчали.
Дама все-таки появилась. Судя по платью, служанка. Закрывая лицо руками, она резво бежала к выходу, расталкивая и пиная попадавшихся по дороге посетителей. Такое поведение обслуживающего персонала было просто возмутительным!
Барон сделал шаг вперед и произнес:
– Хватайте ее, гвардейцы! Я узнал эту злодейку!
В чем провинилась несчастная дама, барон не подозревал и теперь сомневался, не погорячился ли он. Правда, Андрей уверял, что объясняться не потребуется. Ох, лучше бы так и было, иначе смешным окажется он, а не граф Бухтер.
Объяснений действительно не потребовалось. Дама отняла руки от лица и с криком: «Отстаньте от меня, кретины, я граф Бухтер!» – прорвалась через оцепление.
– Вставайте, друг мой, граф уже далеко, – обратился я к лежащему на полу человеку.
Существо с красным лицом поднялось и скинуло с плеч длинный плащ, под которым скрывалась гвардейская форма.
– А вы точно знаете, Андрэ, что помада смывается?
– Та, которую мы взяли, смывается. Однако ваш вопрос несколько запоздал.
За неимением под рукой красной краски, мы измазали гвардейца помадой, одолженной у Иланды. Полтюбика извели. Гвардейцы – веселые ребята, далеко не каждый согласится на такие эксперименты. Кто я ему? Ни сват ни брат. Если гвардеец и согласился участвовать в розыгрыше, то только из желания пошутить.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст