Личный секретарь младшего принца. Вера Чиркова

Читать онлайн.
Название Личный секретарь младшего принца
Автор произведения Вера Чиркова
Жанр Книги про волшебников
Серия Личный секретарь
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-66402-3



Скачать книгу

замуж зарвавшихся фавориток.

      В этот момент королева обернулась, небрежным взглядом обвела присутствующих, на секунду зацепилась взглядом за Иллиру, но ничем своего недовольства не выдала, лишь голос, приглашающий всех к столу, стал чуть суше.

      «Все-таки замечательно, что королева никогда не гостит во дворцах подолгу, – тоскливо думала девушка к концу завтрака, растянувшегося на добрый час. – Вот и сегодня ненавязчиво напомнила сыну, что ее ждут в столице дела и назначенные аудиенции и пора определиться с выбором фаворитки». Кандирд согласно кивнул ей, но едва заметно поморщился, словно внезапно раскусил кислую ягодку, и перевел разговор на погоду.

      Наконец королева соизволила подняться из-за стола, объявив, что завтрак окончен, и, устремив взгляд на Иллиру, предложила той проводить ее величество до гостиной.

      Возражать в таких случаях было не принято, да девушка и не собиралась возражать. Судя по взглядам, которые иногда останавливал на необычайно молчаливом баронете Кандирд, принц наконец догадался о том, что девушка предполагала с самого первого момента знакомства с королевой.

      – Вы получили мое письмо? – едва войдя в гостиную, где, кроме них и воспитанницы, притащившей с собой корзинку с вышиванием, никого не было, спросила королева.

      – Да, ваше величество.

      – И никому его не показывали?

      – Увы, ваше величество, показывала. Его высочеству.

      – И где же вы умудрились найти его в такую рань? – съязвила недовольная таким ответом королева.

      – Это он меня заметил, когда я договаривалась с плотником насчет ящиков для корреспонденции.

      – И он сразу потребовал у вас письмо? – Голос ее величества истекал сарказмом.

      – Нет, сначала он потребовал у меня клятву, служить только ему и не передавать никому ни бумаг, ни сведений, касающихся лично его высочества. И не присягать никому, кроме него.

      – Вот как, – королева села в кресло, задумчиво побарабанила ногтями по подлокотнику. – И вам неизвестно, кто подал ему такую замечательную идею?!

      – Известно, ваше величество, но клятва…

      – А можно узнать, чем вам не понравились присланные мною платья? – резко сменила тему разговора королева.

      – Всем понравились, – твердо сообщила сеньорита секретарь, – а шафранное – просто прелесть. Мне невыразимо жаль, что портниха его ушила по моей фигуре, вряд ли оно теперь кому-то подойдет.

      – Даже так? – озадаченно приподняла бровь ее величество. – Полагаю… тут тоже есть какая-то клятва?

      – Вы угадали, ваше величество, самая главная, – с милой улыбкой призналась Иллира.

      – А нельзя про нее… поподробнее?

      – Все очень просто, – девушка смотрела чуть виновато, – я дала себе слово, если мне удастся избежать участи фаворитки и найти работу по душе, больше никогда не надевать одежды, которую выбрала или оплатила не я сама.

      – И значит, даже денег на покупку нового платья вы ни у кого не возьмете?!

      – Я