Русская Тайна. Перерождение. Дмитрий Логинов

Читать онлайн.
Название Русская Тайна. Перерождение
Автор произведения Дмитрий Логинов
Жанр Философия
Серия Христианство и учение о перерождении
Издательство Философия
Год выпуска 0
isbn 5-98668-004-9



Скачать книгу

учение о реинкарнации. Сейчас подобное утверждение вызывает скепсис. Мир к нашему времени очень многое позабыл. Теперь уже и слово «реинкарнация» прочно ассоциируется с Востоком, а это сейчас духовный эвфемизм Индии. В известной песне Высоцкого, как помнят люди постарше, «хорошую религию придумали индусы».

      Но представление об авторстве Востока утвердилось лишь в средние века. С легкой руки не кого иного, как творцов алхимических трактатов. С этих пергаментных страниц, испещренных готическими письменами, выпорхнула крылатая фраза ex oriente lux. Что, как известно, означает в переводе с латинского «свет с Востока».

      Но только какой же именно Восток имели в виду алхимики? Для западной Европы – а именно там писались эти трактаты – непосредственный географический восток… это мы. Под словом об источнике Света мистики могли разуметь пространства таинственной Московии, как они тогда называли Русь. Тем более, что древнее слово Рус означало – кроме понятия Дух – Свет и Святость, как это мы говорили. (Поэтому русский князь назывался в давние времена светлый князь, что засвидетельствовано титулованиями, проставленными в политических договорах с Византийской империей.) Московия называлась на средневековых западноевропейских картах также и Великая Светия. Что тоже представляет повод задуматься, какой конкретно Восток разумелся тогда под формулой ex oriente lux. А вот полуостров Индостан представляет собою для западной Европы скорей не восток, а юг.

      9

      Все это говорится не с целью, конечно же, умаления роли Индии. Сложилось исторически так, что именно среди народа этой страны сейчас наиболее многочисленны носители религиозного учения о реинкарнации. Но все-таки представление о том, что будто бы Индия была родиной ведения о Перерождении – это недоразумение. Причем, его пытались исправить некоторые ученые мужи самой Индии. К чести этой страны следует сказать: в ней очень сильны философские традиции, предполагающие отрешенный, вовсе непредвзятый взгляд на историю.

      О Перерождении учат индуистские Веды – прекрасно сохранившаяся древняя священная книга. Ученый и брахман Бал Гангадхар Тилак исследовал тексты Вед и неопровержимо доказал, что они могли быть написаны только на крайнем Севере, за полярным кругом. Bal Gangadhar Tilak, THE ARCTIC HOME IN THE VEDAS, Poona, “Tilak Bros”, 1956. Недавно эта книга была переведена на русский.

      Другой индус, Дурга Прасад Шастри, историк и лингвист, санскритолог, сделал интереснейшее открытие относительно языка, на котором писаны Веды. Дурга Прасад Шастри посетил русский Север и обнаружил поразительный факт: в этих далеких от его родины землях ему не требуется переводчик! Шастри самостоятельно понимал почти все, что говорили ему люди северорусской глубинки. Причина же была в следующем: современный северорусский говор оказался практически идентичен… древней форме санскрита! А ведь до сего санскрит почитался древнейшим из языков мира. Этому поразительному открытию лингвист посвятил доклад на конференции Общества индийской и советской культуры, которая проходила 22–23 февраля 1964 года